tag:blogger.com,1999:blog-28978328254897791262024-03-13T15:56:49.435-07:00JohnVasilii 約翰瓦希里This is a wonderland for South Park lovers bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.comBlogger109125tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-50569834361054576262019-10-11T08:30:00.001-07:002019-10-11T08:30:13.767-07:00南方公園(中譯字幕) S23E02 中國樂團 | Band in China<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
南方公園(中譯字幕) S23E02 中國樂團 | Band in China</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7RfNpqaYt-44EsDk8bQ1TKspVtz-4ntegbyL4c6Bua6zcCydjHR6ztPPkghOYo5VZElv-OMcRIqZlsPz8z1kVTFiuTEx4vggrXfuQ0Sg8n_lRzijaUFamMfy8jrzUnU58AZcUjAT4sitV/s1600/%25E4%25B8%258A%25E5%2582%25B32.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="897" data-original-width="1600" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7RfNpqaYt-44EsDk8bQ1TKspVtz-4ntegbyL4c6Bua6zcCydjHR6ztPPkghOYo5VZElv-OMcRIqZlsPz8z1kVTFiuTEx4vggrXfuQ0Sg8n_lRzijaUFamMfy8jrzUnU58AZcUjAT4sitV/s640/%25E4%25B8%258A%25E5%2582%25B32.png" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjF7EsmTPB_JC1FJ_jyfW-QZwM6fiCh7XysvzdylR1C18r0L_D4j6V2K3P84HnfnwgDN3wtUKGxxVW23QN3jtLRKBB0D8_aoKXUaG28Yfyf31ikC8EBaVSM8cyKL1k4pOIx9Q898GLI3eMk/s1600/%25E4%25B8%258A%25E5%2582%25B31.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><br />
</a></div>
<br />
討論度很高,又剛好假期有多餘時間,就忍不住翻了<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglHTJELqAOdcVgOGKVhwk3aB-dR6VvodDil8MmPS1UwXQVuAv73UxSPCW_SYccCeGSYQgXjX4O0OnnrM1NZ6Jx5xTajGvA5TrCHbSF35lKJtPKnQrnY7-MZ2lFicJ5_Onq4wqSI5QNhwnD/s1600/%25E4%25B8%258A%25E5%2582%25B31.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="891" data-original-width="1600" height="356" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglHTJELqAOdcVgOGKVhwk3aB-dR6VvodDil8MmPS1UwXQVuAv73UxSPCW_SYccCeGSYQgXjX4O0OnnrM1NZ6Jx5xTajGvA5TrCHbSF35lKJtPKnQrnY7-MZ2lFicJ5_Onq4wqSI5QNhwnD/s640/%25E4%25B8%258A%25E5%2582%25B31.png" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strike>翻完有種會被查水表的感覺...</strike><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="//vlog.xuite.net/embed/TFZCR3pKLTMzMDQxOTA4LmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
<br />
密碼 : 國慶連假當然是國慶日啦<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
</div>
<div style="text-align: left;">
</div>
<ul style="text-align: left;">
<li>諧音梗</li>
<ul>
<li>Band (banned) in China : 樂團(被禁)</li>
<li>Tegridy (Tegrity) : 泰格迪(誠信)</li>
</ul>
</ul>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li>爭議關鍵字</li>
<ul>
<li>forced labor 勞改</li>
<li>NBA事件</li>
<li>organ transplant 器官移植</li>
<li>小熊維尼</li>
</ul>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li>懷舊梗</li>
<ul>
<li>fingerbang 指交的意思</li>
<ul>
<li>出自 S04E09 Something You Can Do With Your Finger </li>
<li>傳說中的龜龜Band</li>
</ul>
<li><br />
</li>
</ul>
<li>致敬梗</li>
<ul>
<li>biopic 傳記片: </li>
<ul>
<li>波西米亞狂想曲</li>
<li>1984皇后樂團演唱會</li>
</ul>
</ul>
</ul>
</div>
<div style="text-align: left;">
<ul>
<li>如有遺漏在請不吝提醒囉!</li>
</ul>
</div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /></div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com37tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-47611037056910431302017-12-05T15:59:00.001-08:002017-12-05T15:59:05.936-08:00南方公園(中譯字幕) S21E09 政治正確超難的 | SUPER HARD PCness<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;">S21E09 政治正確超難的 | SUPER HARD PCness</span></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVR3Io109116uAeP1lhWHc4mVU03jseDBESEpnyQrJGpwnM0iYpeexPdWnJvM0rxwjaHZyXIXjyibL3CD5wjlwXnXJ16I7ZK3Cp99wQjcNSrc51VDDcBCn-G-ZPegycrPOC3p6Zh9aocYk/s1600/S2109_001_8081.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVR3Io109116uAeP1lhWHc4mVU03jseDBESEpnyQrJGpwnM0iYpeexPdWnJvM0rxwjaHZyXIXjyibL3CD5wjlwXnXJ16I7ZK3Cp99wQjcNSrc51VDDcBCn-G-ZPegycrPOC3p6Zh9aocYk/s640/S2109_001_8081.png" width="640" /></a></div>
</div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: "times new roman"; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8QGwYhXszyieAVE1vld_zKwJXk3xoULjUjG0I1RKFthmIkHlf2idrA9hDIzpVXDKSnwPMy_m-n5_Qbot4Z-v9IMi8sRjBI5TNAnjkqZWcnosPoJUzmxQAgMM0X0qIXOqtHROJE98_5Ecx/s1600/S2108_001_5391.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: black; font-size: x-large; text-align: left;">前情提要:</span></a></div>
<div class="" style="clear: both; font-family: "times new roman"; text-align: justify;">
<a href="https://johnvasilii.blogspot.com/2017/11/s21e08-moss-piglet.html%20%E5%AE%8C%E6%88%90" style="text-align: left;"><span style="font-size: large;">南方公園(中譯字幕) S21E08 苔癬豬仔 | Moss Piglet</span></a></div>
<div style="font-family: "times new roman"; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: "times new roman"; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: "times new roman"; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: "times new roman";">
<span style="font-size: x-large;">本集概要:</span></div>
<div style="font-family: "times new roman";">
<span style="font-size: x-large;"><br /></span></div>
<div style="font-family: "times new roman";">
<span style="font-size: large;">Netflix找來了過去的喜劇天才 - Terrance & Phillip, </span></div>
</div>
<div>
<span style="font-size: large;">經典組合強勢回歸究竟會造成怎麼樣的轟動呢? </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">南方公園小學請來了一位女校長來共同解決現今學校遇到的問題, 這對於一向主張政治正確的校長來說竟然是一大考驗....</span></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<a name='more'></a><b><span style="font-size: x-large;"><br /></span></b></div>
<div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjxsm0WtAHRwyXn1DGFTKaPdgjbxN1eqexKGr099pj2FlK9lNQBT-WD29k8zsuIdyqs-PpcdhYAc7hBPStqeka5BUBWPpteUKHd2QpDXIOt6j4l9cQDw61Ucfc52wW9cugr9ywCiOoSvsH/s1600/S2109_001_30883.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjxsm0WtAHRwyXn1DGFTKaPdgjbxN1eqexKGr099pj2FlK9lNQBT-WD29k8zsuIdyqs-PpcdhYAc7hBPStqeka5BUBWPpteUKHd2QpDXIOt6j4l9cQDw61Ucfc52wW9cugr9ywCiOoSvsH/s640/S2109_001_30883.png" width="640" /></a></div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="https://vlog.xuite.net/embed/Y2RIMjFhLTMyMjY5NjEyLmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
密碼:2109<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7wCeFkJ2b46GR4U9eMXIhY5DtlHB8oULzJlBRzoHGfqgDbugWmK6YVHJcArgRDA_zEDOqnEAvDt5Rc_E_-75Uzsn8EVzsAQjclinZRrIKpuwNNOGslDfcbfWSu6U3jW9q4rkMJM30Ryze/s1600/S2109_001_2004.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7wCeFkJ2b46GR4U9eMXIhY5DtlHB8oULzJlBRzoHGfqgDbugWmK6YVHJcArgRDA_zEDOqnEAvDt5Rc_E_-75Uzsn8EVzsAQjclinZRrIKpuwNNOGslDfcbfWSu6U3jW9q4rkMJM30Ryze/s640/S2109_001_2004.png" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /></div>
<div>
<br /></div>
</div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-73509269419680370652017-11-19T15:00:00.001-08:002017-11-19T15:03:07.179-08:00南方公園(中譯字幕) S21E08 苔癬豬仔 | Moss Piglet<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: center; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
</div>
<div style="orphans: 2; text-align: center; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; widows: 2;">
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-size: x-large;"><br /></span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-size: x-large;">S21E08 </span><span style="text-align: left;"><span style="font-size: x-large;">苔癬豬仔 | Moss Piglet</span></span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="text-align: left;"><span style="font-size: x-large;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; clear: both; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: center; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8QGwYhXszyieAVE1vld_zKwJXk3xoULjUjG0I1RKFthmIkHlf2idrA9hDIzpVXDKSnwPMy_m-n5_Qbot4Z-v9IMi8sRjBI5TNAnjkqZWcnosPoJUzmxQAgMM0X0qIXOqtHROJE98_5Ecx/s1600/S2108_001_5391.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5nhAMy8i7E6_vy_a7h94pHrxProi8bg5IngTGJJ-I82gggcAWaJSc1PNJ9OF0C6hQZ8dwJjG6W9GOK1BxPkiPBIWNk6LSUalnEHFsIfdNhmxmkCetW5FHLfov5sdgqYRxMfzFUed4bDYm/s1600/S2108_001_30446.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5nhAMy8i7E6_vy_a7h94pHrxProi8bg5IngTGJJ-I82gggcAWaJSc1PNJ9OF0C6hQZ8dwJjG6W9GOK1BxPkiPBIWNk6LSUalnEHFsIfdNhmxmkCetW5FHLfov5sdgqYRxMfzFUed4bDYm/s640/S2108_001_30446.png" width="640" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8QGwYhXszyieAVE1vld_zKwJXk3xoULjUjG0I1RKFthmIkHlf2idrA9hDIzpVXDKSnwPMy_m-n5_Qbot4Z-v9IMi8sRjBI5TNAnjkqZWcnosPoJUzmxQAgMM0X0qIXOqtHROJE98_5Ecx/s1600/S2108_001_5391.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: black; font-size: x-large; text-align: left;"><br /></span></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8QGwYhXszyieAVE1vld_zKwJXk3xoULjUjG0I1RKFthmIkHlf2idrA9hDIzpVXDKSnwPMy_m-n5_Qbot4Z-v9IMi8sRjBI5TNAnjkqZWcnosPoJUzmxQAgMM0X0qIXOqtHROJE98_5Ecx/s1600/S2108_001_5391.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: black; font-size: x-large; text-align: left;">前情提要:</span></a></div>
<div class="" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; clear: both; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<a href="https://goo.gl/b1p8Ee" style="text-align: left;"><span style="font-size: large;">南方公園(中譯字幕) S21E07 變本加厲 | Doubling Down</span></a></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-size: x-large;">本集概要:</span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-size: x-large;"><br /></span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-size: x-large;">隨著11月的到來, 特教班孩子們最期待的年度盛事 - 科學展覽會又要開始了, 好勝的Nathan究竟會怎樣和他的死對頭Jimmy競爭呢?!</span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-size: x-large;"><br /></span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-family: "Times New Roman"; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="color: black; font-size: x-large;"></span></div>
<a name='more'></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsoxL_QP0hX3MjkcJRJ6s-llrlarXJ6KssNde_z5n_i-jYmOyItuPjGrDgGPA5yNriYcV-oFvfppWRgOSetBSz9gMfX1EXrrXzcrjkHXhWSSdJJ1WrLn3qTLKdQtAjntkdN7wiBWJP75j9/s1600/S2108_001_12137.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; font-family: "times new roman"; font-size: medium; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsoxL_QP0hX3MjkcJRJ6s-llrlarXJ6KssNde_z5n_i-jYmOyItuPjGrDgGPA5yNriYcV-oFvfppWRgOSetBSz9gMfX1EXrrXzcrjkHXhWSSdJJ1WrLn3qTLKdQtAjntkdN7wiBWJP75j9/s1600/S2108_001_12137.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; font-family: "times new roman"; font-size: medium; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsoxL_QP0hX3MjkcJRJ6s-llrlarXJ6KssNde_z5n_i-jYmOyItuPjGrDgGPA5yNriYcV-oFvfppWRgOSetBSz9gMfX1EXrrXzcrjkHXhWSSdJJ1WrLn3qTLKdQtAjntkdN7wiBWJP75j9/s640/S2108_001_12137.png" width="640" /></a><span style="color: red; font-size: large;"></span><br />
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-family: "Times New Roman"; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-family: "Times New Roman"; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="https://vlog.xuite.net/embed/UDlweWtkLTMyMTg5MTY3LmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-family: "Times New Roman"; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-family: "Times New Roman"; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-family: "Times New Roman"; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-size: large;">密碼:2108</span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-family: "Times New Roman"; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; font-family: "Times New Roman"; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-size: large;">緩步動物門(Tardigrata), 俗稱水熊蟲(Water Bear), 英文又有人稱做苔癬豬仔(Moss Piglet), 其實指的都是下圖這樣的微生物</span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZxd_pKdJlDjpa3qX7rOJxczyCDtQ4ryLnZKOx6W5aTbxjlVVGV9h_NoRwe5CMmhUMszBmVREEpEkWDL-zRviq_pABRME08_z4AwzoJW3sF822RafuQDNXWbeLRme8tUDs8fwAbH5mIVLv/s1600/waterbear3.gif" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="154" data-original-width="250" height="394" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZxd_pKdJlDjpa3qX7rOJxczyCDtQ4ryLnZKOx6W5aTbxjlVVGV9h_NoRwe5CMmhUMszBmVREEpEkWDL-zRviq_pABRME08_z4AwzoJW3sF822RafuQDNXWbeLRme8tUDs8fwAbH5mIVLv/s640/waterbear3.gif" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: x-large;">怎辦, 好像有點萌</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: x-large;"><br /></span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-size: x-large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; clear: both; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: center; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
</div>
</div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-57629246380062113742017-11-17T07:16:00.004-08:002017-11-19T15:03:07.166-08:00南方公園(中譯字幕) S21E07 變本加厲 | Doubling Down<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;">S21E07 </span><span style="text-align: left;"><span style="font-size: x-large;">變本加厲 | Doubling Down</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="text-align: left;"><span style="font-size: x-large;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMDjL6WZ78muvMhCHKaUE6sfjz-RI4voYdaRW6aSiMPtR1lYun8VelkXvqsHaAtBZXWKtdsnrvqbgre3zUVvI986Xa3DME-SqqKKnQ9TYKgnK3ICoCcmL1Gk5bIFUlYMDlKFEo7m0s-E_X/s1600/South.Park.S21E07.Doubling.Down.UNCENSORED.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-YFN_001_15686.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="899" data-original-width="1600" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMDjL6WZ78muvMhCHKaUE6sfjz-RI4voYdaRW6aSiMPtR1lYun8VelkXvqsHaAtBZXWKtdsnrvqbgre3zUVvI986Xa3DME-SqqKKnQ9TYKgnK3ICoCcmL1Gk5bIFUlYMDlKFEo7m0s-E_X/s640/South.Park.S21E07.Doubling.Down.UNCENSORED.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-YFN_001_15686.png" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large; text-align: left;">前情提要:</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large; text-align: left;"><br /></span></div>
<div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
<a href="https://goo.gl/k5iJ1Y" style="text-align: left;"><span style="font-size: large;">南方公園(中譯字幕) S21E06 女巫之子 | Sons a Witches</span></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="font-size: x-large;">本集概要:</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span><span style="font-size: x-large;"> Heidi因為Eric的個性開始有了想分開的想法,</span><br />
<span style="font-size: x-large;">面對眾人的調侃之下,卻又不知該如何是好。</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">這時一旁的Kyle實在是看不下去了...</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<a name='more'></a><span style="font-size: large;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="font-size: large;">
</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">多事之秋阿... 上班好忙, 昨天扭到腳, 今天早上網站掛掉...</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">還好有小豬妹幫忙翻譯<3 nbsp="" span="" style="text-align: left;">明天要去拜拜先....</3></span></div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="https://vlog.xuite.net/embed/TkRDeXc5LTMyMTc5ODU1LmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe></div>
<br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">密碼:2107</span><br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikQAXFgwP56HcZ8LWMOGOoqr0IsgW1Ji8vLYeKntFBJwPBYaF9IbPx_mJv9RNh33xhZWM3fV0FRsQJKLYyotbb00vqqX8dFLue3pPHLv5-ig-dZ5BqMsxbx0xff5AwBhxDjUxjqRpoB6_t/s1600/South.Park.S21E07.Doubling.Down.UNCENSORED.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-YFN_001_31295.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="899" data-original-width="1600" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikQAXFgwP56HcZ8LWMOGOoqr0IsgW1Ji8vLYeKntFBJwPBYaF9IbPx_mJv9RNh33xhZWM3fV0FRsQJKLYyotbb00vqqX8dFLue3pPHLv5-ig-dZ5BqMsxbx0xff5AwBhxDjUxjqRpoB6_t/s640/South.Park.S21E07.Doubling.Down.UNCENSORED.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-YFN_001_31295.png" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRJJnHwQYy3nUny2zCCaPDJbYJw5hD6AUPiave2j0qHhr7YeLbtu9UG8EIWo1IhjmVNJote9QjizTI6RFWcvYkVFMY4uM4iLuIMqcES80HO8IafZ6X-6zp03TQWtOhfJZ3hmzEumB-l4OP/s1600/South.Park.S21E07.Doubling.Down.UNCENSORED.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-YFN_001_23707.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" data-original-height="899" data-original-width="1600" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRJJnHwQYy3nUny2zCCaPDJbYJw5hD6AUPiave2j0qHhr7YeLbtu9UG8EIWo1IhjmVNJote9QjizTI6RFWcvYkVFMY4uM4iLuIMqcES80HO8IafZ6X-6zp03TQWtOhfJZ3hmzEumB-l4OP/s640/South.Park.S21E07.Doubling.Down.UNCENSORED.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-YFN_001_23707.png" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">說真的Kyle這樣真的有夠機掰的。</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-63409781536839686192017-11-03T19:09:00.002-07:002017-11-16T14:19:22.450-08:00南方公園(中譯字幕) S21E06 女巫之子 | Sons a Witches<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;">S21E06 女巫之子 | </span><span style="font-size: x-large; text-align: left;">Sons a Witches</span></div>
</div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrhIMBD65KWJqtTPgjGUTV9fK46XPiSO6sXTSmjFZ7iJ4SLHcIR6fvE8aqqBjIX20iwfWA41-GGYvw0-LHEnQBHFkm4fK3SfeJJlVAVcH_KJNvSuw6jt-O32vMrjO0etyXRrieIkT5jnEK/s1600/S2106_001_1271.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrhIMBD65KWJqtTPgjGUTV9fK46XPiSO6sXTSmjFZ7iJ4SLHcIR6fvE8aqqBjIX20iwfWA41-GGYvw0-LHEnQBHFkm4fK3SfeJJlVAVcH_KJNvSuw6jt-O32vMrjO0etyXRrieIkT5jnEK/s640/S2106_001_1271.png" width="640" /></a></div>
<br /></div>
<div>
<span style="font-size: x-large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: x-large;">前情提要</span></div>
<div>
<span style="font-size: x-large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: x-large;"><a href="https://johnvasilii.blogspot.com/2017/10/s21e05-hummels-heroin.html">南方公園(中譯字幕) S21E05 玩偶與毒品 | Hummels & Heroin</a></span></div>
<div>
<br />
<br /></div>
<div>
<span style="font-size: x-large;">本集概要:</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span><span style="font-size: x-large;">又到了萬聖節前夕,南方公園的男士們又開始了他們年度最愛的女巫週... </span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">另一方面Eric也期待著他最愛的採南瓜活動...</span></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<a name='more'></a><br />
<span style="font-size: x-large;">遲了一個禮拜跟大家抱歉阿 上班太忙了</span><br />
<br /></div>
<div>
<span style="font-size: x-large;"><iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="https://vlog.xuite.net/embed/NHFCQTN0LTMyMTAyNzY4LmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: x-large;">密碼:2106</span><br />
<br />
<span style="font-size: x-large;">萬聖節快樂!</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5UARbTVfGEWre7zqKxxPx8UPJyvc4eypxetnztk8owlivGZJwzgZB5V7TfNJC_ZJmmUe6n54N_Gj9layP62qxZqZ_W6JWFhfgXO9pK_N_BvHkAVtOkCxiDvNpSXZB69zncrTsCZAiKomh/s1600/S2106_001_16442.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: x-large;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5UARbTVfGEWre7zqKxxPx8UPJyvc4eypxetnztk8owlivGZJwzgZB5V7TfNJC_ZJmmUe6n54N_Gj9layP62qxZqZ_W6JWFhfgXO9pK_N_BvHkAVtOkCxiDvNpSXZB69zncrTsCZAiKomh/s640/S2106_001_16442.png" width="640" /></span></a></div>
<br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcsRs3zjjOtsFbTVzhHV0Pc7ryKzl1rCUGVGZSd9yd-G_IJ48mpGje0gYfcdHOmFwtZTM_zQ7s8VUYx-qBatMemuZiUsg7knnw9xVU-1gIdB69yUnk_poc6YGq8IgqvkOgUjibY6qVIvqg/s1600/S2106_001_22063.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: x-large;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcsRs3zjjOtsFbTVzhHV0Pc7ryKzl1rCUGVGZSd9yd-G_IJ48mpGje0gYfcdHOmFwtZTM_zQ7s8VUYx-qBatMemuZiUsg7knnw9xVU-1gIdB69yUnk_poc6YGq8IgqvkOgUjibY6qVIvqg/s640/S2106_001_22063.png" width="640" /></span></a></div>
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /></div>
</div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-9772800227185135792017-10-22T10:29:00.001-07:002017-11-19T15:03:07.189-08:00南方公園(中譯字幕) S21E05 玩偶與毒品 | Hummels & Heroin<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;"> S21E05 玩偶與毒品 | Hummels & Heroin</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: x-large;"><img border="0" data-original-height="718" data-original-width="1280" height="354" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9W5Qnq2RBh0GOp_NBENfgKhV7PIuunb-gH6iAq5I0qOxBqaR0EgXoVUimtOej5hSy9-qKCw_IGAMHFIVFIgrqmaStt68SXEotLoqZopWmMfDBXbeJ3QwxQLBSgteQjOpQTDunx3Gpv7Cp/s640/South.Park.S21E05.720p.HDTV.x264-AVS_001_24137.png" width="640" /></span></span></div>
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: x-large;">前情提要:</span><br />
<a href="https://www.blogger.com/goog_658736875"><span style="font-size: x-large;"><br /></span></a>
<a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2017/10/s21e04-franchise-prequel.html"><span style="font-size: x-large;">S21E04 系列電影前傳 | Franchise Prequel</span></a><br />
<br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">本集概要:</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">最近南方公園的似乎出現的毒品氾濫的狀況, 而安養院的老人們開始瘋狂蒐集Hummels玩偶</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">究竟這兩者之間有什麼關聯, 背後是否還有更巨大的陰謀呢?!</span><br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<span style="font-size: x-large;"><iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="https://vlog.xuite.net/embed/dkI3UXN1LTMxOTk4ODM5LmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe></span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">密碼:2105</span><br />
<span style="font-size: x-large;"><br /></span>
<span style="font-size: x-large;">這集滿有意思的</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoZJLF6-e2kv7KOn0hKewuHDj8xvXnn5AR1yeS0PW26Wgb1gA5JbXu9eG9_og1-FeiW9wJsW8Ovx8YMEQXAXYYWg5W1snH1m8369WKnUqHAyjpTrlW-325qj1Hvbjz-ux9kp-9rXVHLewe/s1600/South.Park.S21E05.720p.HDTV.x264-AVS_001_29890.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="718" data-original-width="1280" height="354" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoZJLF6-e2kv7KOn0hKewuHDj8xvXnn5AR1yeS0PW26Wgb1gA5JbXu9eG9_og1-FeiW9wJsW8Ovx8YMEQXAXYYWg5W1snH1m8369WKnUqHAyjpTrlW-325qj1Hvbjz-ux9kp-9rXVHLewe/s640/South.Park.S21E05.720p.HDTV.x264-AVS_001_29890.png" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://i.pinimg.com/736x/f1/13/d6/f113d67490b1e6dd4e5b12dc23e6b9a7--hummel-figurines-germany.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="736" data-original-width="736" height="640" src="https://i.pinimg.com/736x/f1/13/d6/f113d67490b1e6dd4e5b12dc23e6b9a7--hummel-figurines-germany.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<br /></div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-63865532043659446942017-10-17T10:01:00.001-07:002017-11-19T15:03:07.174-08:00南方公園(中譯字幕) S21E04 系列電影前傳 | Franchise Prequel<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;">S21E04 系列電影前傳 | Franchise Prequel</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;">拖稿拖太久了Sorry, </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;">不過遊戲也終於上了</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-large;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: center;">
<b style="color: red; font-size: xx-large;">【玩菊部分裂囉!】</b></div>
<div style="text-align: left;">
<b style="color: red; font-size: xx-large;"><br />
</b></div>
<div style="text-align: left;">
<b style="color: red; font-size: xx-large;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;">前情提要:</span><br style="color: black; font-size: x-large; font-weight: normal;" /><a href="https://johnvasilii.blogspot.com/2017/10/s21e03-holiday-special.html%20%E5%AE%8C%E6%88%90" style="font-size: x-large; font-weight: normal;">S21E03 節日特輯 | Holiday Special</a></b></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<span style="font-size: large;">本集概要:</span><br />
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: left;">
</div>
<br />
<div style="margin: 0px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; widows: 2;">
<span style="color: black; font-family: "times new roman"; font-size: large; font-style: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">最近臉書的亂象使得南方公園請來了</span><span style="font-size: large;">Mark Zuckerberg, 究竟這樣的亂象背後隱藏著什麼混沌的陰謀呢?</span></div>
<div style="margin: 0px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; widows: 2;">
<span style="color: black; font-family: "times new roman"; font-size: large; font-style: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><br />
</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMrx7r6peFQzUONaRFvhSRh3mf4w0et6SR4JrMIFkUo0lDUTBECKp2E93fSYZsjTx39KChIXVWa_AyfmgCCRxPFX7e_38J_viJIx8Pd4WDNN-GL-sam3WdIqW-ViUTJ3DTKFJzph8z6JJx/s1600/S2104_001_5123.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMrx7r6peFQzUONaRFvhSRh3mf4w0et6SR4JrMIFkUo0lDUTBECKp2E93fSYZsjTx39KChIXVWa_AyfmgCCRxPFX7e_38J_viJIx8Pd4WDNN-GL-sam3WdIqW-ViUTJ3DTKFJzph8z6JJx/s640/S2104_001_5123.png" width="640" /></a></div>
<div style="margin: 0px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; widows: 2;">
<br /></div>
<div style="margin: 0px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; widows: 2;">
<br /></div>
<div style="margin: 0px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; widows: 2;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="https://vlog.xuite.net/embed/MlI0aFlYLTMxOTY2MjcwLmZsdg==?v=2.0&ar=1&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe></span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">密碼:2104</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">根本就是遊戲前傳XD</span><br />
<br />
<div style="margin: 0px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; widows: 2;">
<br /></div>
<div style="margin: 0px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; widows: 2;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrs3M2RVCfXVCW_o-zRoITZzx_I_vLVQYG7K7mubxsWE2KiuuQ4vvJ3TbmCjv_E3M2lAdKGcZT96OFeVFiyvkDvAr48sYpGBUCDBahc1c_KjMFK4FIXFSNfqoker8RBVjNi5QCtk9a9QZk/s1600/S2104_001_1317.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrs3M2RVCfXVCW_o-zRoITZzx_I_vLVQYG7K7mubxsWE2KiuuQ4vvJ3TbmCjv_E3M2lAdKGcZT96OFeVFiyvkDvAr48sYpGBUCDBahc1c_KjMFK4FIXFSNfqoker8RBVjNi5QCtk9a9QZk/s640/S2104_001_1317.png" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNaVygMlvF9LcgEjVVOMwl2sTrcAGwi6QfHiDIpMehQzYvjO1FPiZN74Z45xVeVsUGo1jZvOSkRO_XaddKwoMvHb-lp5xI5ud6CgYJkozjT4MAr3MzXyB3ZZGX390hJGGfyQE1W8kmCLX4/s1600/S2104_001_30925.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNaVygMlvF9LcgEjVVOMwl2sTrcAGwi6QfHiDIpMehQzYvjO1FPiZN74Z45xVeVsUGo1jZvOSkRO_XaddKwoMvHb-lp5xI5ud6CgYJkozjT4MAr3MzXyB3ZZGX390hJGGfyQE1W8kmCLX4/s640/S2104_001_30925.png" width="640" /></a></div>
<div style="margin: 0px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; widows: 2;">
<br /></div>
<div style="margin: 0px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; widows: 2;">
<br /></div>
<div style="margin: 0px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; widows: 2;">
<br /></div>
<span style="text-align: center;"><span style="color: red; font-size: large;"><span style="color: black; text-align: left;">吐槽一下,去年遊戲的預告片被拆成兩個片段放在片頭和片尾了</span></span></span><br />
<div>
<span style="text-align: center;"><span style="color: red; font-size: large;"><span style="color: black; text-align: left;"><br />
</span></span></span></div>
</div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-39717430961013949912017-10-01T07:44:00.001-07:002017-11-19T15:03:07.161-08:00南方公園(中譯字幕) S21E03 節日特輯 | Holiday Special<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;">S21E03 節日特輯 | Holiday Special</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">剛好遇到下週中秋節, 南方也休一週</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">先預祝</span><br />
<b style="color: red; font-size: xx-large;"><br /></b>
<b style="color: red; font-size: xx-large;">【大家中秋節快樂!】</b></div>
<div style="text-align: left;">
<br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: large;">前情提要:<br /><a href="https://johnvasilii.blogspot.com/2017/09/s21e02-put-it-down.html">S21E02 放下它 | Put it down</a></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: large;">本集概要:</span><br />
<span style="font-size: large;">最近的廢除哥倫布日的活動也影響到了南方公園,這樣的節日修正是否會影響到南方公園的假日安排呢?!</span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEix6GLOKy2J7LtdR2z2bartGTsqHmPOJDBevmgLYu4n-5MMVO8qyhWQiFve-ISvEzXEFhyphenhyphenkzNyu091v4sAolR5zQg5zSFZNo29SSHD5zYaZEjLmueAI20jG4ucR532WGzW36YH9VWJayljx/s1600/South.Park.S21E03.Holiday.Special.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_001_19062.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEix6GLOKy2J7LtdR2z2bartGTsqHmPOJDBevmgLYu4n-5MMVO8qyhWQiFve-ISvEzXEFhyphenhyphenkzNyu091v4sAolR5zQg5zSFZNo29SSHD5zYaZEjLmueAI20jG4ucR532WGzW36YH9VWJayljx/s640/South.Park.S21E03.Holiday.Special.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_001_19062.png" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: left;">
<b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><br />
</b></div>
<div style="text-align: left;">
<b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"></b></div>
<b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;"><br /></span></b>
<b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;"><br /></span></b>
<b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;"><br /></span></b>
<b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;"><br /></span></b>
<b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;"><br /></span></b>
<b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;"><br /></span></b>
<b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;"><br /></span></b>
<b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;"><br /></span></b>
<b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;"><br /></span></b><b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;"><span style="text-align: left;">昨天喝到四點多...今天忙搬家,抱歉拖稿QAQ</span></span></b><br />
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;"></span></b><br />
<a name='more'></a><b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;">S21E03 節日特輯 | Holiday Special</span></b><br />
<b style="color: red; font-size: xx-large; text-align: center;"><span style="color: black; font-size: large; font-weight: normal;"><br /></span></b>
<br />
<div style="text-align: left;">
<span style="text-align: center;"><span style="color: red; font-size: x-large;"><b><iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="https://vlog.xuite.net/embed/SnRJWU01LTMxODc4MjUxLmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe></b></span></span><br />
<span style="text-align: center;"><span style="color: red; font-size: x-large;"></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">密碼:2103</span><br />
<br />
<span style="text-align: center;"><span style="color: red; font-size: large;"><span style="color: black; text-align: left;">網友們實在太強大拉~, 果然這集就圍繞在Randy身上XD</span></span></span><br />
<span style="text-align: center;"><span style="color: red; font-size: x-large;"><b><br /></b></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinQb7juormWMP61_2Hqfv56f2S2Hd0vi1mn94rbeB62M5OsQzhbNwD0aOqVNQnXDxvkf9IBbjl-lq6TEc0Mww2_w3nVrEVnzLiYJzUT4KbNOd46EVcT1FVT3A0WPomj71AbwmNMPJ8wtlq/s1600/South.Park.S21E03.Holiday.Special.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_001_24661.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinQb7juormWMP61_2Hqfv56f2S2Hd0vi1mn94rbeB62M5OsQzhbNwD0aOqVNQnXDxvkf9IBbjl-lq6TEc0Mww2_w3nVrEVnzLiYJzUT4KbNOd46EVcT1FVT3A0WPomj71AbwmNMPJ8wtlq/s640/South.Park.S21E03.Holiday.Special.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_001_24661.png" width="640" /></a></div>
<span style="text-align: center;"><span style="color: red; font-size: x-large;"><b><br /></b></span></span>
<span style="text-align: center;"><span style="color: red; font-size: x-large;"><b><br /></b></span></span>
<br />
<div style="text-align: left;">
<span style="color: red;"><b>單字表隨後附上~</b></span></div>
<br /></div>
</div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-89807411265004923402017-09-23T07:45:00.002-07:002017-09-24T08:19:24.066-07:00南方公園(中譯字幕) S21E02 放下它 | Put it down<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;">S21E02 放下它 | Put it down</span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: red; font-size: x-large;"><b>【開車不用手機,用手機不開車】</b></span></div>
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">前情提要:<br />
<a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2017/09/s21e01-white-people-renovating-houses.html">S21E01 白人住宅大改造 | White People Renovating Houses</a></span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">本集概要:</span><br />
<span style="font-size: large;">北韓的飛彈搞得Tweek有夠焦慮, 這是否會影響到他與Craig的關係呢?</span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUKQoTqWvOoGf4WQqRk5uKAngfdBBZR3iK8_RYvRjv3KoLfB3VAFg5Bt8fy9T2-RriZiiM2XwtwUhSIPnCUkX_e4sI9nZWAvQ9nhe9bd4N0br6C6_6R-h2cft2MkaWewf6FgCfZETfLIR5/s1600/South.Park.S21E02.Put.It.Down.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_001_2093.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUKQoTqWvOoGf4WQqRk5uKAngfdBBZR3iK8_RYvRjv3KoLfB3VAFg5Bt8fy9T2-RriZiiM2XwtwUhSIPnCUkX_e4sI9nZWAvQ9nhe9bd4N0br6C6_6R-h2cft2MkaWewf6FgCfZETfLIR5/s640/South.Park.S21E02.Put.It.Down.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_001_2093.png" width="640" /></a></div>
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">這集超好看!!!</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<a name='more'></a><span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">S21E02 放下它 | Put it down</span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="https://vlog.xuite.net/embed/TmV5c2ZxLTMxODMzMjc2LmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
<br />
<span style="font-size: large;">密碼:2102</span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">好笑又感動的一集</span><br />
<span style="font-size: large;">有時候要先解決情緒,再解決問題</span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLJRfo7wYeKmuMDWaBpem_4MCTQm9n_MpWGTKJVJwQnL6QoL6h-rXIeV8ZGPqLTfwVAf3ulDuQgcWER07uGHrARXsEOG7s2jZe1AvjJclnDLnoAYvblgGV1pYDF_hBP2wT8ZEx4GxcCjl5/s640/South.Park.S21E02.Put.It.Down.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_001_10857.png" /></span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;"><iframe allowfullscreen="true" allowtransparency="true" frameborder="0" height="315" scrolling="no" src="https://www.facebook.com/plugins/video.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fjohnvasilii%2Fvideos%2F1830364290324789%2F&show_text=0&width=560" style="border: none; overflow: hidden;" width="560"></iframe><br />
</span> <span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
本集單字表~by Juno老師<br />
<br />
<table align="left" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; border: none; margin-left: 6.75pt; margin-right: 6.75pt; mso-border-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-insideh: 2.25pt solid windowtext; mso-border-insidev: 2.25pt solid windowtext; mso-padding-alt: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; mso-table-anchor-horizontal: page; mso-table-anchor-vertical: page; mso-table-left: 0cm; mso-table-lspace: 9.0pt; mso-table-rspace: 9.0pt; mso-table-top: 89.05pt; mso-yfti-tbllook: 1184; width: 0px;"><tbody>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;"> <td nowrap="" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 2.25pt solid; height: 16.5pt; padding: 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="background-color: white; font-family: , serif;">straight <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 2.25pt solid; height: 16.5pt; padding: 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;"><span style="background-color: white;">異性戀者</span><span lang="EN-US" style="background-color: white;"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 1;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">get walked all over... <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">任人擺布<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 2;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">guts <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">膽量<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 3;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">croissants <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">可頌麵包<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 4;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">at stake. <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">處於危急關頭<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 5;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">Make a dent <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">取得初步進展,名詞<span lang="EN-US">dent</span>在中文裡是凹痕的意思。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 6;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">rascal <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">無賴<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 7;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">fidget spinner <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">指尖陀螺<span lang="EN-US"> </span>原為注意力缺乏多動症(<span lang="EN-US">ADHD attention deficit hyperactivity disorder</span>)人群設計,目的在於讓他們手中擺玩這個指尖陀螺,能提高他們的注意力。<span lang="EN-US">Fidget </span>的中文為 「慌張,急急忙忙,坐臥不安」。舉例來說,無意識不停按筆、手不停敲桌子、脚在地上打節拍等等無意識多動行為。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 8;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">quicksand <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">流沙<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 9;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">battered wives' shelter <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">為遭受家庭暴力對待的妻子們設立了一個避難所<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 10;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">Trans<o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">字首<span lang="EN-US">trans-</span>本為跨越的意思,旨跨性別<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 11;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">Breaking news <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">即時新聞<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 12;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">fortitude</span><span style="font-family: , serif;">… <span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">勇氣<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 13;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">single handedly <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">獨自一人<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 14;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">rice pickers<o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">對亞洲人貶抑的說法<span lang="EN-US">, </span>只能以割稻維生<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 15;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">preoccupied <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">關注於<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 16;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">crap<o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">廢話<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 17;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">deathwish <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">尋死<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 18;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">Ferris wheel<o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">摩天輪 最早的摩天輪由美國人<span lang="EN-US">Ferris</span>在<span lang="EN-US">1893</span>年為芝加哥哥倫布紀念博覽會設計,目的是與巴黎鐵塔媲美。此摩天輪高度約<span lang="EN-US">80.4</span>米(<span lang="EN-US">264</span>英尺),重<span lang="EN-US">2200</span>噸,可乘坐<span lang="EN-US">2160</span>人。正由於<span lang="EN-US">Ferris</span>的成功,日後人們皆以(<span lang="EN-US">Ferris Wheel</span>)來稱呼這種設施。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 19;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">midget <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">侏儒<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 20;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">pot luck <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">聚餐<span lang="EN-US"> ( </span>參加者各自帶一道菜餚分享的)<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 21;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">a pawn in a big game. <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">一顆棋子罷了<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 22;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">insurmountable <o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">難以克服的<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
<tr style="height: 16.5pt; mso-yfti-irow: 23; mso-yfti-lastrow: yes;"> <td nowrap="" style="border-top: none; border: solid windowtext 2.25pt; height: 16.5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 119.35pt;" width="159"><div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: , serif;">oval office<o:p></o:p></span></div>
</td> <td style="border-bottom: solid windowtext 2.25pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 2.25pt; border-top: none; height: 16.5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext 2.25pt; mso-border-top-alt: solid windowtext 2.25pt; padding: 0cm 1.4pt 0cm 1.4pt; width: 744.65pt;" valign="top" width="993"><div class="MsoNormal">
<span style="font-family: , serif;">(美國白宮的)橢圓形辦公室;總統辦公室<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
</td> </tr>
</tbody></table>
</div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-85328127686954531112017-09-17T14:34:00.002-07:002017-09-23T19:30:27.699-07:00南方公園(中譯字幕) S21E01 白人住宅大改造 | White People Renovating Houses<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span>21季正式上線!</span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></span> <span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;">S21E01 白人住宅大改造 | White People Renovating Houses</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><br />
</span></span> <span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;">本集概要:</span></span><br />
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: large;"><span style="background-color: white;">Randy發起了一項活動想要告訴大家白人在現今社會的定位;另外當人工智慧漸漸成為主流,南方公園要如何因應隨之而來的失業問題呢?</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIZJftOzPO_BimM9Ih39qQYVxfloGRpYjjkpDrkfQWHKwF8ceGgP2BWmAvBl3qnk8yc2Jmuor4Bb3l3IYWOUEJ6Af9vv32OTyiYiQ4TFqabQA-K0_kwhUM9LI-k5RZTYEasUX7GCw5tW6e/s1600/South.Park.S21E01.White.People.Renovating.Houses.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_001_6437.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIZJftOzPO_BimM9Ih39qQYVxfloGRpYjjkpDrkfQWHKwF8ceGgP2BWmAvBl3qnk8yc2Jmuor4Bb3l3IYWOUEJ6Af9vv32OTyiYiQ4TFqabQA-K0_kwhUM9LI-k5RZTYEasUX7GCw5tW6e/s640/South.Park.S21E01.White.People.Renovating.Houses.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_001_6437.png" width="640" /></a></div>
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span> <span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span> <span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"></span></span><br />
<a name='more'></a><span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;">密碼:2101</span></span></div>
<div>
<br />
<br /></div>
<div>
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="https://vlog.xuite.net/embed/MUZKTU1oLTMxODMzNDQzLmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
<br />
<br />
<br /></div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: large;"><span style="background-color: white;">現在能翻譯的時間跟之前不太一樣了</span></span></div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: large;"><span style="background-color: white;">沒辦法及時給大家看還請多包涵了!</span></span></div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: large;"><span style="background-color: white;"><br />
</span></span></div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: large;"><span style="background-color: white;"><br />
</span></span></div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: large;"><span style="background-color: white;"><br />
</span></span></div>
<div>
<br /></div>
</div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-68240347865434314442016-12-09T03:37:00.003-08:002016-12-10T03:40:22.565-08:00南方公園(中譯字幕) S20E10 我們都知道是系列連載的最後一集(20季完) | The End of Serialization as We Know it (End of Season 20)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-size: large;">前情提要:</span><br />
<span style="font-size: large;"><a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/12/s20e09-not-funny.html">南方公園(中譯字幕) S20E09 不有趣 | Not funny</a></span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">二十季全 :<a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/p/20.html">南方公園(中譯字幕) 第20季</a></span><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: large;">本集概要:</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;">隨著巨魔追獵網上線,席拉就快看到傑若德的網路紀錄;</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;">卡曼試圖說服SpaceX的科學家上火星是件壞事;</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;">凱爾試圖召集所有孩子來拯救即將毀滅的世界</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
</span></span> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2S1w3KlgJMqSQMaLUQJk1Jad1zmCAVnvgGICkA0w6HWJOsAF5qbFE2pi1p-17PFzpVSXuPOmm3XuoSpgn4iSNSyOieC2zB91YppvxRqLYC_Md52vWw5S0z9n6Cv4g7HYYJzBKWZ4pfNKu/s1600/2010_001_15099.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2S1w3KlgJMqSQMaLUQJk1Jad1zmCAVnvgGICkA0w6HWJOsAF5qbFE2pi1p-17PFzpVSXuPOmm3XuoSpgn4iSNSyOieC2zB91YppvxRqLYC_Md52vWw5S0z9n6Cv4g7HYYJzBKWZ4pfNKu/s640/2010_001_15099.png" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<a name='more'></a><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: large;"><br />
密碼 : 2010</span></span><br />
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="http://vlog.xuite.net/embed/dHVRaTl1LTI5NDI4OTEzLmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span><span style="color: #444444; font-family: "roboto" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span>無字幕生肉</span><br />
<span style="font-size: large;">密碼 : r210</span><br />
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="http://vlog.xuite.net/embed/VXVRUUxsLTI5NDEyMDY1LmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span><span style="color: #222222; font-family: "georgia" , "utopia" , "palatino linotype" , "palatino" , serif; font-size: large;"><span style="background-color: #f3ffee;">=============20季完! =======================</span></span><br />
<br />
<div>
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNerz0xVNp8Y0U5vgilRV-liYQAVvhNkCc5nnwP9dp9i6YdgELLF5dP6M6i69IHStIR4gIE6Ohp-r75Ltf85lkRc4Hj47RsWDsxN80K5JiHgv8S8r_ODmHJ7P6lSKX9Bv0Nzao-YPmYoEI/s1600/2010_001_30312.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNerz0xVNp8Y0U5vgilRV-liYQAVvhNkCc5nnwP9dp9i6YdgELLF5dP6M6i69IHStIR4gIE6Ohp-r75Ltf85lkRc4Hj47RsWDsxN80K5JiHgv8S8r_ODmHJ7P6lSKX9Bv0Nzao-YPmYoEI/s640/2010_001_30312.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">Member berries 就是和蓋瑞森老師到了白宮了</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcHh9kx68-Jl3PJaqnNVUDWBaUkdt-LfSgHJYTIdMA-F8AyHfUZn72xyGNtYVRwgjdIptOq2huoHf0P_wwdBPuK4XSLLmRNY-0TNRGWXM34A6ipsB2M3LTCW9piZmQXQu-h8ZD5u4HjWAS/s1600/2010_001_31165.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcHh9kx68-Jl3PJaqnNVUDWBaUkdt-LfSgHJYTIdMA-F8AyHfUZn72xyGNtYVRwgjdIptOq2huoHf0P_wwdBPuK4XSLLmRNY-0TNRGWXM34A6ipsB2M3LTCW9piZmQXQu-h8ZD5u4HjWAS/s640/2010_001_31165.png" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">XDD</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;"><br />
</span></div>
</div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-80135557842608571162016-12-07T22:51:00.000-08:002019-10-12T00:13:28.892-07:00南方四賤客(台灣中配) S402<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOqS1-F9gsKi2xq7lvk-NbB3jSBx2owBbopaXU3X5bFtLI0b0Xhplf9I9B1oil71y6QeOkunIBfPoTGfJ53AroUg-1gyHJo1-Pl-m3WhC4GsQcLUDBTDYlvut_tqqi1NTSjIOWLuYJKEtU/s1600/402.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="352" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOqS1-F9gsKi2xq7lvk-NbB3jSBx2owBbopaXU3X5bFtLI0b0Xhplf9I9B1oil71y6QeOkunIBfPoTGfJ53AroUg-1gyHJo1-Pl-m3WhC4GsQcLUDBTDYlvut_tqqi1NTSjIOWLuYJKEtU/s640/402.jpg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">牙仙子</span></td></tr>
</tbody></table>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFc6Witw0h4eenCzkjzJ0AtN4qnIzrq16qKKrLJ-YvivAMyxv8K6S7GDQcX19s7gs-HFeiy05upkE5SEaBrtBJlvA8ESPHKibaPskhMEU0JF4-LsoEiWdZrF3kHr5OmrO7qtT4ILLRQ6a_/s1600/CartmansSillyHateCrime02.gif" imageanchor="1"></a><br />
<a name='more'></a><br /></div>
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="https://vlog.xuite.net/embed/YVZiNzJSLTI3Nzk5MDE0LmZsdg==?v=2.0" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe></div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-68492497003113091182016-12-01T17:27:00.000-08:002016-12-01T17:28:12.593-08:00南方公園(中譯字幕) S20E09 不有趣 | Not funny<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-size: large;">前情提要:</span><br />
<a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/11/s20e08-members-only.html"><span style="font-size: large;">南方公園(中譯字幕) S20E08 回味限定 | Members Only</span></a><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: small;">本集概要:</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;">所有人都想要離開地球到火星去;</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;">卡曼很確定海蒂能夠解決火星的問題,因為她又聰明又有趣,但同時他也很擔心巴特斯會搶走他的女朋友;</span></span><br />
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: large;"><span style="background-color: white;">傑若德試圖與巨魔獵人協商來讓自己脫身,同時蓋瑞森正在探索他所擁有的軍事權力。</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span> <span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbWQ-cEoKuPJP15eQCW3V5NsdhU_uZOV-vnLIRNNHaSJ3qk0Y0SY756OhNEuUWnkaozeKhu-DpQAZrVCU5WO-vX7qY4igmZ65addF4UCGad55HY8QmuC7C8GFopVr0jf34V6GTgtjkZV8c/s1600/South.Park.S20E09.720p.HDTV.x264-AVS_001_27578.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbWQ-cEoKuPJP15eQCW3V5NsdhU_uZOV-vnLIRNNHaSJ3qk0Y0SY756OhNEuUWnkaozeKhu-DpQAZrVCU5WO-vX7qY4igmZ65addF4UCGad55HY8QmuC7C8GFopVr0jf34V6GTgtjkZV8c/s640/South.Park.S20E09.720p.HDTV.x264-AVS_001_27578.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">This is not funny!</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<a name='more'></a><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: large;"><br />
密碼 : 2009</span></span><br />
<span style="font-size: large;">手機連結 : </span><span style="color: #444444; font-family: "roboto" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><a href="https://goo.gl/a9APZ0"><span style="font-size: large;">https://goo.gl/a9APZ0</span></a></span><br />
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="http://vlog.xuite.net/embed/MjNZM3hzLTI5MzUwMTIyLmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span><span style="color: #444444; font-family: "roboto" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"></span>
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span>無字幕生肉</span><br />
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="http://vlog.xuite.net/embed/NEg0eVBLLTI5MzQ1NDYzLmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">密碼 : r209</span><br />
<span style="font-size: large;">手機連結 : <span style="color: #444444; font-family: "roboto" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><a href="https://goo.gl/k4fSCL">https://goo.gl/k4fSCL</a></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="background-color: #f3ffee; color: #222222; font-family: "georgia" , "utopia" , "palatino linotype" , "palatino" , serif;"><span style="font-size: large;">======本集沒什麼特別的哏與圖片=================</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">不敢相信下一集就是本季最後一集了,太多懸而未解的謎團了吧?!!? 不知道會</span><span style="font-size: large;">怎麼收尾呢!</span><br />
<br /></div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-53793370707846646622016-11-18T21:04:00.003-08:002016-11-18T21:04:36.949-08:00南方公園(中譯字幕) S20E08 回味限定 | Members Only<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-size: large;">前情提要:</span><br />
<a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/11/s20e07-oh-jeez.html"><span style="font-size: large;">南方公園(中譯字幕) S20E07 噢,天啊! | Oh, Jeez!</span></a><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span> <span style="font-size: medium;">本集概要:</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;">傑若德想盡辦法要逃出巨魔獵人的手掌心;</span><span class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br />
卡曼海蒂成功到了加州的SpaceX公司準備要搭上第一台火箭登陸火星</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span> </span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjF66hRXKZLvoEHEhZHwT2r0U076RpPSyM0MO-JjP09tVk0FCYLKVVVHYGFJFUdMaw4Cp7nMwuPPR02M2f2lXZIYJ5HXqpqmhbLS2o76vumKt8l8FrFTGZxnaGLZcAoBNz7F1a2X3Kg2-ga/s1600/2008%25E7%2594%259F_002_4939.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjF66hRXKZLvoEHEhZHwT2r0U076RpPSyM0MO-JjP09tVk0FCYLKVVVHYGFJFUdMaw4Cp7nMwuPPR02M2f2lXZIYJ5HXqpqmhbLS2o76vumKt8l8FrFTGZxnaGLZcAoBNz7F1a2X3Kg2-ga/s640/2008%25E7%2594%259F_002_4939.png" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">Are you really?</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span><br />
<a name='more'></a><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span> <span style="font-size: large;"><br />
密碼 : 2008</span></span><br />
<span style="font-size: large;">手機連結 : </span><span style="color: #444444; font-family: "roboto" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><a href="https://goo.gl/7OVuP1"><span style="font-size: large;">https://goo.gl/opdPmF</span></a></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="http://vlog.xuite.net/embed/RFRUT0phLTI5MjIyMDI3LmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
</span> <span style="font-size: large;">這次也附上生肉吧,應觀眾要求</span></span><br />
<span style="font-size: large;">密碼 : r208</span><br />
<span style="font-size: large;">手機連結 : <span style="color: #444444; font-family: "roboto" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><a href="https://goo.gl/20lbpd">https://goo.gl/20lbpd</a></span></span><br />
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="http://vlog.xuite.net/embed/amVSZUloLTI5MjEwNzg1LmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span> <span style="font-size: medium;"><br />
</span> <span style="font-size: medium;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">========本集相關影音==========================</span></span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">Toto - Africa (回味果實派對)</span><span style="font-size: small;"> </span></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/FTQbiNvZqaY" width="560"></iframe></span><br />
</span> <span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">Benny Goodman - Sing, Sing, Sing (回味果黑幫大老登場音樂)</span></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/r2S1I_ien6A" width="560"></iframe> </span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span></div>
<span style="font-size: large;">Cher - Believe (雪兒出場時相關音樂)</span><br />
<span style="font-size: large;"><iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/5Uu3kCEEc98" width="560"></iframe><br />
</span> <span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">你這個叛軍人渣! meme出處</span><br />
<span style="font-size: large;"><iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/9aspp1r0tS4" width="560"></iframe><br />
</span> <span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">========相關哏哏哏與圖片==========================</span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6hQfTNmllmCR0BrQ-Ov4dyGDP0hC6OsQcvQtpLfdK7U126jx4ttvfZe_-nmmsjdvDm89vVaG63O-45FdlGN6vCxRxL6C9NPiq7uNAuYtOFQ5gBMyDtGQBoaSGCUqOAgNqYZcEEAqvJ9Gk/s1600/06b34d92ab082b63728185b70fedc75e7574e0f39bbf6b75fa50f9026f2131ee.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="430" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6hQfTNmllmCR0BrQ-Ov4dyGDP0hC6OsQcvQtpLfdK7U126jx4ttvfZe_-nmmsjdvDm89vVaG63O-45FdlGN6vCxRxL6C9NPiq7uNAuYtOFQ5gBMyDtGQBoaSGCUqOAgNqYZcEEAqvJ9Gk/s640/06b34d92ab082b63728185b70fedc75e7574e0f39bbf6b75fa50f9026f2131ee.jpg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星戰:你這個叛軍人渣</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhgmYOVXVLpP-rBWgMOdS9NuuJYUGH6CJHYFnUxHn7J88zLEgS7lBDwsG6H4hyphenhyphenmiHLTbNbvsKOU6nBlBKP7Z9E7k3EQ5ZBWvpz_riNL5HdskBVBO90F0GIZky4Nkk7gfcFQ_JJ1vpg3wvm/s1600/someone-swapped-donald-trumps-eyes-for-his-lips-a-2-9291-1456516580-2_dblbig.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="424" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhgmYOVXVLpP-rBWgMOdS9NuuJYUGH6CJHYFnUxHn7J88zLEgS7lBDwsG6H4hyphenhyphenmiHLTbNbvsKOU6nBlBKP7Z9E7k3EQ5ZBWvpz_riNL5HdskBVBO90F0GIZky4Nkk7gfcFQ_JJ1vpg3wvm/s640/someone-swapped-donald-trumps-eyes-for-his-lips-a-2-9291-1456516580-2_dblbig.jpg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">沒在聽 Not Hearing?<br />
</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisPqMUQUVx6imCPorSXk0tuaa1tfbr8CfyMncbt2pQztc4-R1taXZHTe-VtMTkE1R7QjmWuPHz3qaLVFg7KRvC8uyxvbYcsMHRRYBXzWWkZ2o6HN48XXZGW0nI7IzVo5733yeXUi4c1sFR/s1600/trump-475x354.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="470" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisPqMUQUVx6imCPorSXk0tuaa1tfbr8CfyMncbt2pQztc4-R1taXZHTe-VtMTkE1R7QjmWuPHz3qaLVFg7KRvC8uyxvbYcsMHRRYBXzWWkZ2o6HN48XXZGW0nI7IzVo5733yeXUi4c1sFR/s640/trump-475x354.jpg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">說啥我才沒在聽勒</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9vzWlg-zuQpiSRZ1Mbv9oNG9u6wo8rynsWutX3nXj7h0p8LR2RgDRbGnVHQrmyhkFvkFxZZyl_ZbmvvibkCrvdBurPzLYfCUnAjFlvQsD0HjkiYelsacKBnVj25AvLM8SqVEk6QFxZ39C/s1600/Battle_of_Hoth+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="326" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9vzWlg-zuQpiSRZ1Mbv9oNG9u6wo8rynsWutX3nXj7h0p8LR2RgDRbGnVHQrmyhkFvkFxZZyl_ZbmvvibkCrvdBurPzLYfCUnAjFlvQsD0HjkiYelsacKBnVj25AvLM8SqVEk6QFxZ39C/s640/Battle_of_Hoth+%25281%2529.jpg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"> 星戰: Invasion of Hoth 霍斯入侵戰</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4wDwaz-Du4v93BfzGiXLQ_WnJ4jV3iNgphc0f3h9aoluq_PbnkbdRXJzhEoNaxXSFqTjTc-y7rlQLYCncDYnkKpNKSavLm-kN0Cs9B9kAEEMzqN4XwnBWIandpJFK2ymp0V8k03DkBYqp/s1600/Greedo-George-Lucas-1130151.jpg" imageanchor="1" style="font-size: x-large; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="359" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4wDwaz-Du4v93BfzGiXLQ_WnJ4jV3iNgphc0f3h9aoluq_PbnkbdRXJzhEoNaxXSFqTjTc-y7rlQLYCncDYnkKpNKSavLm-kN0Cs9B9kAEEMzqN4XwnBWIandpJFK2ymp0V8k03DkBYqp/s640/Greedo-George-Lucas-1130151.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">Greedo 格里多 - 想當個賞金獵人像韓索洛討債,卻被一槍射死的可憐蟲</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizG5Be3FClCkghp3HN_IE-ZpDSrRXICd6R5YhRjGzH09-UjWtfXpVoBnpiuow2YSsmyK7O_e2cBNqi8ERHzxiqS3ylKyFWZQK0Uq3eJFh4Xm_tWeE4jy4oyPPQ6oqdNtcLaAcZprFpWnhj/s1600/snowspeeder_ef2f9334.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizG5Be3FClCkghp3HN_IE-ZpDSrRXICd6R5YhRjGzH09-UjWtfXpVoBnpiuow2YSsmyK7O_e2cBNqi8ERHzxiqS3ylKyFWZQK0Uq3eJFh4Xm_tWeE4jy4oyPPQ6oqdNtcLaAcZprFpWnhj/s640/snowspeeder_ef2f9334.jpeg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星戰:Snowspeeder 雪地飛行機</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5dSFWBues7vd1yJgYtiPje-lBEVVtXJ0grbwy85Ti3hyphenhyphenGF6jiUUlSNmQeSEzANyuuwI4dEwq6ByU7B_jUjfGA23akw95nWT3NGJUeFIx5iElGzB43HEryBpcZtVG7Gu61FAVi2ys98yls/s1600/T-47_Speeder_DICE.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="310" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5dSFWBues7vd1yJgYtiPje-lBEVVtXJ0grbwy85Ti3hyphenhyphenGF6jiUUlSNmQeSEzANyuuwI4dEwq6ByU7B_jUjfGA23akw95nWT3NGJUeFIx5iElGzB43HEryBpcZtVG7Gu61FAVi2ys98yls/s640/T-47_Speeder_DICE.png" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: large;">星戰:Snowspeeder 雪地飛行機<br />
</span></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhk9yU1OWrgq8jQEmR7i-oA5SKZ4iRJLvMspxgXQlrpRJJxIRRVL7aX3bGb5qycZWbSRdYe7iHeuXkDvVeaCrGkjipdfjg1xG8qNZH5vzde5eFoSfP0iOIj4nQSCIPwaF17d6bQniYoNp0/s1600/TantiveIV_CR70.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="230" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhk9yU1OWrgq8jQEmR7i-oA5SKZ4iRJLvMspxgXQlrpRJJxIRRVL7aX3bGb5qycZWbSRdYe7iHeuXkDvVeaCrGkjipdfjg1xG8qNZH5vzde5eFoSfP0iOIj4nQSCIPwaF17d6bQniYoNp0/s640/TantiveIV_CR70.jpg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: large;">星戰:</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">Tantive IV 坦特維四號飛船 - 為星際大戰系列首次出現在螢幕的飛行船 </span></td></tr>
</tbody></table>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><span style="font-size: large; margin-left: auto; margin-right: auto;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhS_aau8JVRhvu4Ehi7NogIwOgYwhccAjJ_RngYtY2lpyk3SBmmSEOZlR0wJVwbtEyeZTIMQf4EinCXUsR-DsGtZZzh2WpcHEv5TlvIYnhbEBGnAyVZ1vkoVM1B823WxQfB4-mlMlivLNwC/s1600/300px-Devastator2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="352" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhS_aau8JVRhvu4Ehi7NogIwOgYwhccAjJ_RngYtY2lpyk3SBmmSEOZlR0wJVwbtEyeZTIMQf4EinCXUsR-DsGtZZzh2WpcHEv5TlvIYnhbEBGnAyVZ1vkoVM1B823WxQfB4-mlMlivLNwC/s640/300px-Devastator2.jpg" width="640" /></a></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: large;">星戰:</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;">Tantive IV 坦特維四號飛船 - 為星際大戰系列首次出現在螢幕</span><span style="font-size: large;">的飛行船</span><span style="font-size: large;"><br />
<br />
</span><span style="font-size: large;"><br />
</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com13tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-20567630093660498452016-11-13T17:00:00.000-08:002019-10-12T00:13:28.278-07:00南方公園(中譯字幕) S20E10<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
</div>
<br />
<span style="font-size: medium;">前情提要:</span><br />
<a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/10/s20e06-fort-collins.html"><span style="font-size: medium;">南方公園(中譯字幕) S20E06 科林斯堡 | Fort Collins</span></a><br />
<span style="font-size: medium;"></span><br />
<span style="font-size: medium;">本集概要:</span><span style="font-size: medium;">政確校長持續為男生女生和平努力;另外,傑若德終於與巨魔獵人面對面</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody></tbody></table>
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtSI0_PMsKhtL6WGsmE-UYkCW1C2bcjKY7EIaoqRxdeAtfpBGL2X_wmgf7h8mCbL_aIaYUFDacPUwfbX021oOkv-pqp9wqdom2IqmO5QyWwb1a-8YZ-vEcR8nCHIkH84Uk_mlKr1llu3hr/s1600/2007%25E7%2594%259F_001_14767.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtSI0_PMsKhtL6WGsmE-UYkCW1C2bcjKY7EIaoqRxdeAtfpBGL2X_wmgf7h8mCbL_aIaYUFDacPUwfbX021oOkv-pqp9wqdom2IqmO5QyWwb1a-8YZ-vEcR8nCHIkH84Uk_mlKr1llu3hr/s640/2007%25E7%2594%259F_001_14767.png" width="640" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: medium;">幫QQ</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody></tbody></table>
<br />
<br />
<img height="236" src="https://scontent-tpe1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/15036370_1464134250281130_2848696490755961584_n.jpg?oh=f74efaed9951c25c33d064fc317b13fb&oe=58CAE1A7" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: medium;">隨著川普選上,原本的標題也改了</span><br />
<br />
<br />
what a turn of events<br />
<br />
<span style="font-size: medium;"></span><br />
密碼 : 2007<br />
<span style="font-size: medium;">手機連結 : </span><span style="color: #444444; font-family: "roboto" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><a href="https://goo.gl/7OVuP1"><span style="font-size: medium;">https://goo.gl/7OVuP1</span></a></span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="http://vlog.xuite.net/embed/YUxBdkcxLTI5MTg0NjUyLmZsdg==?ar=0&as=0" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: medium;">本集的瑞克搖滾的原曲</span><br />
<span style="background-color: white; font-family: "roboto" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: medium;">Rick Astley - Never Gonna Give You Up </span></span><br />
<span style="font-family: "roboto" , "arial" , sans-serif; font-size: medium;"><span style="background-color: white;">看看那復古的搖擺和MV....</span></span><br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/dQw4w9WgXcQ" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: medium;">========相關哏哏哏與圖片==========================</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody></tbody></table>
<br />
<br />
<img height="407" src="https://www.ocado.com/cmscontent/recipe_image_large/138956.jpg?FOrE" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: medium;"><span class="irc_pt" dir="ltr" style="background-color: #f1f1f1; cursor: pointer; font-family: "arial" , sans-serif; text-decoration: underline; white-space: nowrap;">Frikadeller </span>丹麥炸肉丸</span><br />
<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody></tbody></table>
<br />
<br />
<img height="640" src="https://www.colourbox.dk/preview/1030947-top-view-of-a-rye-bread-with-liver-pate-and-beetroot.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: medium;">leverpostej 丹麥鵝肝吐司</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody></tbody></table>
<br />
<br />
<img src="http://img.technews.tw/wp-content/uploads/2016/09/14112220/SpaceX.png" height="358" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: medium;">片尾Cartman 看到的公司,是一間發射可回收太空艙的公司,人類上火星不是夢</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<br />
<br />
<div>
<br /></div>
</div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-8327576632459631152016-11-13T16:57:00.001-08:002019-10-12T00:13:28.907-07:00南方公園(中譯字幕) S20E09<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
</div>
<br />
<span style="font-size: medium;">前情提要:</span><br />
<a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/10/s20e06-fort-collins.html"><span style="font-size: medium;">南方公園(中譯字幕) S20E06 科林斯堡 | Fort Collins</span></a><br />
<span style="font-size: medium;"></span><br />
</div>
<span style="font-size: medium;">本集概要:</span><span style="font-size: medium;">政確校長持續為男生女生和平努力;另外,傑若德終於與巨魔獵人面對面</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody></tbody></table>
<br />
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtSI0_PMsKhtL6WGsmE-UYkCW1C2bcjKY7EIaoqRxdeAtfpBGL2X_wmgf7h8mCbL_aIaYUFDacPUwfbX021oOkv-pqp9wqdom2IqmO5QyWwb1a-8YZ-vEcR8nCHIkH84Uk_mlKr1llu3hr/s1600/2007%25E7%2594%259F_001_14767.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtSI0_PMsKhtL6WGsmE-UYkCW1C2bcjKY7EIaoqRxdeAtfpBGL2X_wmgf7h8mCbL_aIaYUFDacPUwfbX021oOkv-pqp9wqdom2IqmO5QyWwb1a-8YZ-vEcR8nCHIkH84Uk_mlKr1llu3hr/s640/2007%25E7%2594%259F_001_14767.png" width="640" /></a></td></tr>
<br />
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">幫QQ</span></td></tr>
<br />
<br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody></tbody></table>
<br />
<tr><td style="text-align: center;"><img height="236" src="https://scontent-tpe1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/15036370_1464134250281130_2848696490755961584_n.jpg?oh=f74efaed9951c25c33d064fc317b13fb&oe=58CAE1A7" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<br />
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">隨著川普選上,原本的標題也改了</span></td></tr>
<br />
what a turn of events<br />
<br />
<span style="font-size: medium;"></span><br />
密碼 : 2007<br />
<span style="font-size: medium;">手機連結 : </span><span style="color: #444444; font-family: "roboto" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><a href="https://goo.gl/7OVuP1"><span style="font-size: medium;">https://goo.gl/7OVuP1</span></a></span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="http://vlog.xuite.net/embed/YUxBdkcxLTI5MTg0NjUyLmZsdg==?ar=0&as=0" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: medium;">本集的瑞克搖滾的原曲</span><br />
<span style="background-color: white; font-family: "roboto" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: medium;">Rick Astley - Never Gonna Give You Up </span></span><br />
<span style="font-family: "roboto" , "arial" , sans-serif; font-size: medium;"><span style="background-color: white;">看看那復古的搖擺和MV....</span></span><br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/dQw4w9WgXcQ" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: medium;">========相關哏哏哏與圖片==========================</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody></tbody></table>
<br />
<tr><td style="text-align: center;"><img height="407" src="https://www.ocado.com/cmscontent/recipe_image_large/138956.jpg?FOrE" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<br />
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><span class="irc_pt" dir="ltr" style="background-color: #f1f1f1; cursor: pointer; font-family: "arial" , sans-serif; text-decoration: underline; white-space: nowrap;">Frikadeller </span>丹麥炸肉丸</span></td></tr>
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody></tbody></table>
<br />
<tr><td><img height="640" src="https://www.colourbox.dk/preview/1030947-top-view-of-a-rye-bread-with-liver-pate-and-beetroot.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<br />
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 13.3333px;"><span style="font-size: medium;">leverpostej 丹麥鵝肝吐司</span></td></tr>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody></tbody></table>
<br />
<tr><td style="text-align: center;"><img height="358" src="http://img.technews.tw/wp-content/uploads/2016/09/14112220/SpaceX.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<br />
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">片尾Cartman 看到的公司,是一間發射可回收太空艙的公司,人類上火星不是夢</span></td></tr>
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<br />
<br />
<div>
<br /></div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-25912617510261350972016-11-12T05:37:00.001-08:002016-11-12T05:37:09.842-08:00南方公園(中譯字幕) S20E07 噢,天啊! | Oh, Jeez!<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-size: large;">前情提要:</span><br />
<a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/10/s20e06-fort-collins.html"><span style="font-size: large;">南方公園(中譯字幕) S20E06 科林斯堡 | Fort Collins</span></a><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">本集概要:</span><br />
<span style="font-size: large;">政確校長持續為男生女生和平努力;另外,傑若德終於與巨魔獵人面對面</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtSI0_PMsKhtL6WGsmE-UYkCW1C2bcjKY7EIaoqRxdeAtfpBGL2X_wmgf7h8mCbL_aIaYUFDacPUwfbX021oOkv-pqp9wqdom2IqmO5QyWwb1a-8YZ-vEcR8nCHIkH84Uk_mlKr1llu3hr/s1600/2007%25E7%2594%259F_001_14767.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtSI0_PMsKhtL6WGsmE-UYkCW1C2bcjKY7EIaoqRxdeAtfpBGL2X_wmgf7h8mCbL_aIaYUFDacPUwfbX021oOkv-pqp9wqdom2IqmO5QyWwb1a-8YZ-vEcR8nCHIkH84Uk_mlKr1llu3hr/s640/2007%25E7%2594%259F_001_14767.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">幫QQ</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img height="236" src="https://scontent-tpe1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/15036370_1464134250281130_2848696490755961584_n.jpg?oh=f74efaed9951c25c33d064fc317b13fb&oe=58CAE1A7" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">隨著川普選上,原本的標題也改了<br />
what a turn of events</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br />
密碼 : 2007</span><br />
<span style="font-size: large;">手機連結 : </span><span style="color: #444444; font-family: Roboto, Helvetica, Arial, sans-serif;"><a href="https://goo.gl/7OVuP1"><span style="font-size: large;">https://goo.gl/7OVuP1</span></a></span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="http://vlog.xuite.net/embed/YUxBdkcxLTI5MTg0NjUyLmZsdg==?ar=0&as=0" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">本集的瑞克搖滾的原曲</span><br />
<span style="background-color: white; font-family: "roboto" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: large;">Rick Astley - Never Gonna Give You Up </span></span><br />
<span style="font-family: "roboto" , "arial" , sans-serif; font-size: large;"><span style="background-color: white;">看看那復古的搖擺和MV....</span></span><br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/dQw4w9WgXcQ" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">========相關哏哏哏與圖片==========================</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img height="407" src="https://www.ocado.com/cmscontent/recipe_image_large/138956.jpg?FOrE" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span class="irc_pt" dir="ltr" style="background-color: #f1f1f1; cursor: pointer; font-family: "arial" , sans-serif; text-decoration: underline; white-space: nowrap;">Frikadeller </span>丹麥炸肉丸<br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><img height="640" src="https://www.colourbox.dk/preview/1030947-top-view-of-a-rye-bread-with-liver-pate-and-beetroot.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 13.3333px;"><span style="font-size: large;">leverpostej 丹麥鵝肝吐司<br />
</span></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img src="http://img.technews.tw/wp-content/uploads/2016/09/14112220/SpaceX.png" height="358" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">片尾Cartman 看到的公司,是一間發射可回收太空艙的公司,人類上火星不是夢</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com19tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-87669449224387727612016-10-30T03:32:00.000-07:002016-10-30T02:03:23.047-07:00南方公園(中譯字幕) S20E06 科林斯堡 | Fort Collins<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;">前情提要:<br />
<a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/10/s20e05-douche-and-danish.html#comment-form">南方公園(中譯字幕) S20E05 浣腸與丹丹 | Douche and a Danish</a></span><br />
<br />
<span style="font-size: large; text-align: center;"><br />
</span> <br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;">科林斯堡為科羅拉多州第5大城市</span></div>
<span style="font-size: large;">本集概要:</span><br />
<span style="font-size: large;">科羅拉多的科林斯堡市遭到駭客入侵。如果傑若德和卡曼在網路上的所做所為被公諸於世,他們可能會失去一切。</span><br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7Dk-M-NAtYsAP5mGMrFwwfEd5q0imAUhg7TZeXow-H2OZSHwppucgsP_F6sJMvI9BtZAVYV2rombJKOnmy6ZTQ5TPZxmNwkDbBKB5ISbwQRp6h7yRde9CpKj5xVWh34zkVdmdK5rs1jL7/s1600/TwoDDL_spk2006.720-AVS_001_1709.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7Dk-M-NAtYsAP5mGMrFwwfEd5q0imAUhg7TZeXow-H2OZSHwppucgsP_F6sJMvI9BtZAVYV2rombJKOnmy6ZTQ5TPZxmNwkDbBKB5ISbwQRp6h7yRde9CpKj5xVWh34zkVdmdK5rs1jL7/s640/TwoDDL_spk2006.720-AVS_001_1709.png" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">太屌拉!</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">密碼 : 2006</span><br />
<span style="font-size: large;">手機連結 : </span><span style="color: #444444; font-family: "roboto" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; line-height: 20.02px;"><a href="https://goo.gl/BwWc87"><span style="font-size: large;">https://goo.gl/BwWc87</span></a></span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="http://vlog.xuite.net/embed/UlBoYzgzLTI5MDY3NjY3LmZsdg==?v=2.0&volume=100" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">這幾集的丹麥神曲</span><br />
<span style="background-color: white; font-family: "roboto" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: large;">Pyrus-Tjing Tjang Tjing</span></span><br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/-56XZJSQfxc" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcWQQYX7Lsz36GpUCszt_YMd4msVCSpTOSK_j6CYuyUe4qi-shyphenhyphenhzjLA6dhtbSgFHwlTN2ZKPHFopMZ9XY5Vhqd7Qmjs5ZyC6QH5cgglXcM2PABjX-kIhRUVDdoF-mmfEmeh2VDl38Cdk3/s1600/TwoDDL_spk2006.720-AVS_001_1228.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcWQQYX7Lsz36GpUCszt_YMd4msVCSpTOSK_j6CYuyUe4qi-shyphenhyphenhzjLA6dhtbSgFHwlTN2ZKPHFopMZ9XY5Vhqd7Qmjs5ZyC6QH5cgglXcM2PABjX-kIhRUVDdoF-mmfEmeh2VDl38Cdk3/s640/TwoDDL_spk2006.720-AVS_001_1228.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">WTF...</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-size: large;">========相關哏哏哏與圖片==========================</span><br />
<span style="font-size: large;">Damn those member berries. 我覺得看完整季我都知道星戰所有梗了。這集太多東西了,有漏掉沒補充的麻煩跟我講一下我補上資料給大家參考!!</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8ESO4rJIBJ3BiieQaP8X_0bfsxtkHcDxUWPQHkcrXrju7BrbrfVA5nvHqlKMy6MXLAgJI1VfCuef1JQpiJ21MagQHw_o7xbeQjObrzqoFRD782qhTeV6Vy0332SBTf4drXm33-BVRYhf_/s1600/rendition1.img.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8ESO4rJIBJ3BiieQaP8X_0bfsxtkHcDxUWPQHkcrXrju7BrbrfVA5nvHqlKMy6MXLAgJI1VfCuef1JQpiJ21MagQHw_o7xbeQjObrzqoFRD782qhTeV6Vy0332SBTf4drXm33-BVRYhf_/s640/rendition1.img.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星戰 : Bespin 貝斯平星</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNQdywoGSJe9qLeMVneRBOuxg5kym7PufgVi_2Ra-wiOzUAFaMTqQAOEHVOwIySuOCKftPrqgeMl1WzgLlzNU6A0kuNfHnzFw23yNTHA0fj7C69cae67-TmDnQbJ66ADKgi2TU4Lp7zmAU/s1600/ITW_Cloud_City.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNQdywoGSJe9qLeMVneRBOuxg5kym7PufgVi_2Ra-wiOzUAFaMTqQAOEHVOwIySuOCKftPrqgeMl1WzgLlzNU6A0kuNfHnzFw23yNTHA0fj7C69cae67-TmDnQbJ66ADKgi2TU4Lp7zmAU/s640/ITW_Cloud_City.jpg" width="596" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星戰 : Cloud City 貝斯平星的雲之城</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7dv0kqw2pCHR8vasPa2Yjw57yLPjiyO2fdpMvsUyZBB9lBGYW1OrjESO1JoJ9Y_r5XJOssx9460KoH21nBCeEO11udqOpqfw3lDN8ynLHH307uLcIxD8DegtFlPWO3SV2vgJebuTQur0B/s1600/18rmqbxcnxox0jpg+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7dv0kqw2pCHR8vasPa2Yjw57yLPjiyO2fdpMvsUyZBB9lBGYW1OrjESO1JoJ9Y_r5XJOssx9460KoH21nBCeEO11udqOpqfw3lDN8ynLHH307uLcIxD8DegtFlPWO3SV2vgJebuTQur0B/s640/18rmqbxcnxox0jpg+%25281%2529.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星戰 : Cloud City 貝斯平星的雲之城</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">死星毀滅奧德蘭星球</span><br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/7g77WN6obk4" width="560"></iframe><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV8xtOwQ5haxU7MEbOb4tz8IwdwizZuUbZSeVxADH3DWa4UYo3wo974tpkoogipjM4WllkuETslvraju26In8xSPvAtrvIaVQUEdH-2RiA4SGCJ957LK9u742ItXQcpkgSRDOBHdhuWZOK/s1600/TwoDDL_spk2006.720-AVS_001_22790.png" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV8xtOwQ5haxU7MEbOb4tz8IwdwizZuUbZSeVxADH3DWa4UYo3wo974tpkoogipjM4WllkuETslvraju26In8xSPvAtrvIaVQUEdH-2RiA4SGCJ957LK9u742ItXQcpkgSRDOBHdhuWZOK/s640/TwoDDL_spk2006.720-AVS_001_22790.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">這真的太白癡了XD</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidJTsN5APlP9dIBvghPwQTDBgbXzANu1QnvMgf8AdpOmwTyZopbaNtQ2lgA9Cz6t4Pq201lsgFgwoLIcygQIjNWhyphenhyphen72PXcpNX1RUyRt15Ri1Oc4SeXg-7JAGPM3tYThbwcmhJIzSNdROb8/s1600/R2-D2_Droid.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidJTsN5APlP9dIBvghPwQTDBgbXzANu1QnvMgf8AdpOmwTyZopbaNtQ2lgA9Cz6t4Pq201lsgFgwoLIcygQIjNWhyphenhyphen72PXcpNX1RUyRt15Ri1Oc4SeXg-7JAGPM3tYThbwcmhJIzSNdROb8/s640/R2-D2_Droid.png" width="480" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">R2-D2本尊</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6mdyRM_3A9tbX7zC5ehm1OrSkADnIaYoduQ-zMwYg4Pn_2IxeS0DJ7OtVH8UyF93JaDE0CWVYaa38k5z3fBzCw7QtkKkuAbxw0SZBq19P2uUk3X7mmzSCTZl1BYXHqVaY0DFLsCMS9dwA/s1600/Wedge-Antilles-wedge-antilles-24547824-935-1300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6mdyRM_3A9tbX7zC5ehm1OrSkADnIaYoduQ-zMwYg4Pn_2IxeS0DJ7OtVH8UyF93JaDE0CWVYaa38k5z3fBzCw7QtkKkuAbxw0SZBq19P2uUk3X7mmzSCTZl1BYXHqVaY0DFLsCMS9dwA/s640/Wedge-Antilles-wedge-antilles-24547824-935-1300.jpg" width="460" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星戰 : Wedge - 魏吉 反抗軍著名飛行員</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxCy-Tu2doagq1TK4yN7pB1aBpNH6beGOCjcSn9eJV9Dfn_MNvi2K4CZyUMbSRVqTpTKJqV8AG6V1_obp4VyTkgR1zpGMLgscNLsGrTqK5LTFMiFFRyqD72xsmMRxhgs0OAP7imFfcFlO7/s1600/MonMothma2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxCy-Tu2doagq1TK4yN7pB1aBpNH6beGOCjcSn9eJV9Dfn_MNvi2K4CZyUMbSRVqTpTKJqV8AG6V1_obp4VyTkgR1zpGMLgscNLsGrTqK5LTFMiFFRyqD72xsmMRxhgs0OAP7imFfcFlO7/s640/MonMothma2.jpg" width="628" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 24px;">星戰 : Mon Mothma 蒙.馬夫瑪,反抗軍領導人</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaLNlokgcDqwyahk7D9fe56eGZpKUldJPTTJaQ0gR8puE1b4U9DLHlsece0485mIMj3a34WqogYgizyUv0VfKUMUonLB-bo7Zhy7tdV9qu5ElcGB3HMpFolWvBb1A_aeoj_UMOcYwy5Jik/s1600/Y-Wing-Fighter_0e78c9ae+%25281%2529.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaLNlokgcDqwyahk7D9fe56eGZpKUldJPTTJaQ0gR8puE1b4U9DLHlsece0485mIMj3a34WqogYgizyUv0VfKUMUonLB-bo7Zhy7tdV9qu5ElcGB3HMpFolWvBb1A_aeoj_UMOcYwy5Jik/s640/Y-Wing-Fighter_0e78c9ae+%25281%2529.jpeg" width="640" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星戰 : Y-Wing fighter - Y型翼戰機 </span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="364" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_H91VaekQ0UcwSVuP58aO04Yhgx2NG-TpzWrPufrNwXftmrJsvnOpf1ghM2EqPxn0DHUbimzLXBikdcVrrUNWKqWZjKh1NPfnhN_CHWXSyjbjnZJ8oz5efGJarpmCBkfgEjbnZ2ysguNj/s640/the_battle_of_endor_by_galen_marek-d679pk1.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星戰:Battle of Enfor 恩多之戰</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_H91VaekQ0UcwSVuP58aO04Yhgx2NG-TpzWrPufrNwXftmrJsvnOpf1ghM2EqPxn0DHUbimzLXBikdcVrrUNWKqWZjKh1NPfnhN_CHWXSyjbjnZJ8oz5efGJarpmCBkfgEjbnZ2ysguNj/s1600/the_battle_of_endor_by_galen_marek-d679pk1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><br /></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_H91VaekQ0UcwSVuP58aO04Yhgx2NG-TpzWrPufrNwXftmrJsvnOpf1ghM2EqPxn0DHUbimzLXBikdcVrrUNWKqWZjKh1NPfnhN_CHWXSyjbjnZJ8oz5efGJarpmCBkfgEjbnZ2ysguNj/s1600/the_battle_of_endor_by_galen_marek-d679pk1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT8EZa4iYdvJydpWhqzQiwRSYg6wk3fM5mYuYeEfdyWEJ2bhyphenhyphenH9YyPhyphenhyphenuuO7calndfq6Tsdj3lYhFpj-FN0jhh_SUDu0lBFX2VeoAv4kSXp7lnlWxebydAc0_tguBMqw7ANmtiax_TzRMb/s1600/Tusken_family_FF42.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgT8EZa4iYdvJydpWhqzQiwRSYg6wk3fM5mYuYeEfdyWEJ2bhyphenhyphenH9YyPhyphenhyphenuuO7calndfq6Tsdj3lYhFpj-FN0jhh_SUDu0lBFX2VeoAv4kSXp7lnlWxebydAc0_tguBMqw7ANmtiax_TzRMb/s320/Tusken_family_FF42.jpg" width="278" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星戰 : 塔斯肯掠奪者 Tusken Raiders,又稱沙人Sand people</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgg8mKnriU0qAkVwjwMAvNbavuXLU4qCxynEtZ1-lPiXmtfgXnAMsuCBphU6QEyS72ixA8JwWNIIoJSHxiyZzrSRN8K6OgRrJ-Lv7T4lM-YY5UB15BK6iT8HTyb6LO26oGqqorKoGcPlnk/s1600/IG-assassin_negtd.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgg8mKnriU0qAkVwjwMAvNbavuXLU4qCxynEtZ1-lPiXmtfgXnAMsuCBphU6QEyS72ixA8JwWNIIoJSHxiyZzrSRN8K6OgRrJ-Lv7T4lM-YY5UB15BK6iT8HTyb6LO26oGqqorKoGcPlnk/s640/IG-assassin_negtd.jpg" width="356" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星戰 :IG88刺客賞金獵人</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaAVmeUoLyVWVIBD-vtsWRtnUgfqAjqiXm6OaXTyhGy7JxvVnyYvOqNp652PBwtlFV074emx0QJuP65tXf3mEPxVKxwr7oOHCycXd4dqJsHDmBye2ofSRoHWAMrLW3AePlgKthARpFJAe1/s1600/cyrus110.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaAVmeUoLyVWVIBD-vtsWRtnUgfqAjqiXm6OaXTyhGy7JxvVnyYvOqNp652PBwtlFV074emx0QJuP65tXf3mEPxVKxwr7oOHCycXd4dqJsHDmBye2ofSRoHWAMrLW3AePlgKthARpFJAe1/s640/cyrus110.jpg" width="480" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: large;">星戰 :IG88刺客賞金獵人</span></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDolwUCiRc4OeZwVuuPmIT-P2MqLRU33xok1H6mig1xmo0Ch-mPv4Z1R8a9o379wxfcUllzYRjN5f_YR48Bu9qGWE1_iohba7z0js8JjTjjjz1Sz-fEf5_dg0-2TEEFHpDbjolz-YUGblb/s1600/bounty_hunter_droid_colour_by_pansejra-d8ee3j1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDolwUCiRc4OeZwVuuPmIT-P2MqLRU33xok1H6mig1xmo0Ch-mPv4Z1R8a9o379wxfcUllzYRjN5f_YR48Bu9qGWE1_iohba7z0js8JjTjjjz1Sz-fEf5_dg0-2TEEFHpDbjolz-YUGblb/s640/bounty_hunter_droid_colour_by_pansejra-d8ee3j1.jpg" width="444" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">星戰 :<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 12.8px;">IG88刺客賞金獵人</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><img src="http://vignette2.wikia.nocookie.net/slaveleia/images/e/e3/Jabba_licks_his_lips_in_anticipation_of_victory.jpg/revision/latest?cb=20110107202120" height="462" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: large;">星戰 :Jabba the Hunt 赫特人賈霸</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlRnX7DR4d6Atl9qMyRqDKqhMRNnPhFiTswfXfGKqhJSaRiDqY9KVZX0UbdPe8LVLHp4IYNiafEQnx8u2ArC4Wv3OZgUrVpjbRq-1WTh3NRIITehej1lGwKq7hSLxYI3BTkL1Z28lRzR-f/s1600/databank_rancor_01_169_251b682f.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlRnX7DR4d6Atl9qMyRqDKqhMRNnPhFiTswfXfGKqhJSaRiDqY9KVZX0UbdPe8LVLHp4IYNiafEQnx8u2ArC4Wv3OZgUrVpjbRq-1WTh3NRIITehej1lGwKq7hSLxYI3BTkL1Z28lRzR-f/s640/databank_rancor_01_169_251b682f.jpeg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星戰 : Rancor 蘭克 - 賈巴王座地下洞穴的怪物</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhspiverH15mCRKsda6pXchyphenhyphenMO_7nVMpVAEHgWwiv8iwoj2vWB0M1nsHjRjqa7RGLtqGrg3yntxK8Ozc3eM1BHI_tZuv55hg7fUvBori0F4cnQ35a5njiDmuB1qXlYjJEgqLXifq3xz5j4s/s1600/GR-75_Medium_Transport.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhspiverH15mCRKsda6pXchyphenhyphenMO_7nVMpVAEHgWwiv8iwoj2vWB0M1nsHjRjqa7RGLtqGrg3yntxK8Ozc3eM1BHI_tZuv55hg7fUvBori0F4cnQ35a5njiDmuB1qXlYjJEgqLXifq3xz5j4s/s640/GR-75_Medium_Transport.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星戰 : Rebel transports 反抗軍運輸機</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8U6GsULcynr579gLXIF7wv2_-dNrI59NNOX6fU5kOGTU3Q3gvNeLpcDjSdU2xv3pJEeYKVF6b9q-HrwQzrbiVGBPviPrgaKWq4Mzrk21ybXGcb_I4JB3VIMfxLwEZ1UltuZopEiIJgBDO/s1600/cbe9caa5_4847c795_d5a6_4415_bbdc_c460885698ef.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="584" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8U6GsULcynr579gLXIF7wv2_-dNrI59NNOX6fU5kOGTU3Q3gvNeLpcDjSdU2xv3pJEeYKVF6b9q-HrwQzrbiVGBPviPrgaKWq4Mzrk21ybXGcb_I4JB3VIMfxLwEZ1UltuZopEiIJgBDO/s640/cbe9caa5_4847c795_d5a6_4415_bbdc_c460885698ef.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">Service trolley 服務餐車</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img src="http://img10.deviantart.net/7546/i/2013/186/2/9/valkyrie_by_thedurrrrian-d6c2zac.jpg" height="640" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="452" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">valkyrie 華爾琪莉亞,是北歐神話女武神的意思。是奧丁之女,或者宣誓效忠澳丁的女戰士<br />
</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><img src="http://img14.deviantart.net/5450/i/2011/283/1/2/valkyrie_by_thebastardson-d4cf24f.jpg" height="479" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: large;">這個字的原意是「貪食屍體者」,到後來慢慢演變成「挑選戰死者的女神」<br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><img height="400" src="https://i.imgur.com/qSzpIwd.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: large;">魔獸世界裡面的華爾琪就是以此神話來創作的</span></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><img src="http://www.destinationcolorado.com/wp-content/uploads/2016/03/fortcollins1.jpg" height="428" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: large;">科林斯堡為科羅拉多州第5大城市<br />
<br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="font-size: 13.3333px; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><img src="http://www.exportcave.com/images/tienda/productos/pro2_1350293735.jpg" height="640" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="451" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: large;">Gin & Tonic 琴通寧<br />
以琴酒為基底,加上通寧水與檸檬片製成的調酒</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br />
</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-43867635098794893642016-10-26T09:30:00.002-07:002016-10-26T09:31:51.607-07:00[中譯字幕 ]《 南方公園:菊部碎裂》- 與特雷和麥特一起看花絮<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-size: large;">想過破菊重圓,但感覺怎麼翻都沒辦法翻得比菊部碎裂好....<br />
想到的人實在太厲害了...。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCUk4m_Nc4Zz1fqyjUNJBGF_lRtr5-pr0cdQ1H3tCvmvo2thowkaurJan8kFeGNpFRu2A34caxG9JWRDjNIEKmz2O9GKZZg_F8weWsjnUuApUC3Gm1ZIkPf1qN-SH-haoyshwi7ENU9o95/s1600/South+Park-+The+Fractured+But+Whole+Game+%25E2%2580%2593+Go+Behind+the+Scenes+with+Trey+and+Matt+%255BUS%255D+%25281%2529_001_12561.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCUk4m_Nc4Zz1fqyjUNJBGF_lRtr5-pr0cdQ1H3tCvmvo2thowkaurJan8kFeGNpFRu2A34caxG9JWRDjNIEKmz2O9GKZZg_F8weWsjnUuApUC3Gm1ZIkPf1qN-SH-haoyshwi7ENU9o95/s640/South+Park-+The+Fractured+But+Whole+Game+%25E2%2580%2593+Go+Behind+the+Scenes+with+Trey+and+Matt+%255BUS%255D+%25281%2529_001_12561.png" width="640" /></a></div>
<br />
<a name='more'></a><iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/_BevYUnL6ig" width="560"></iframe></div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-26098268104618996202016-10-22T03:32:00.001-07:002016-10-25T11:17:06.379-07:00南方公園(中譯字幕) S20E05 浣腸與丹丹 | Douche and a Danish<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><span style="font-size: large;">前情提要:<br />
<a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/10/s20e04-wieners-out.html">南方公園(中譯字幕) S20E04 脫褲放鳥 | Wieners Out</a></span><br />
<span style="font-size: large; text-align: center;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">本集概要:</span><span style="font-size: large;"><br />
</span><br />
<span style="font-size: large;">孩子們被捲入了尋找獵婊42的行動。與此同時,傑若德與其他網路小白們合作,要一起阻止丹麥將發佈的</span><span style="background-color: white;"><span style="color: #333333; font-family: , serif; font-size: 24px;">「</span><span style="font-size: large;">巨魔追蹤網</span><span style="color: #333333; font-family: , serif; font-size: 24px;">」</span></span><span style="font-size: large;">。</span><br />
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div class="MsoNormal"><br />
</div><div style="text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b>DaaD</b></span></div><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGjPITVMTSC7lbfAtcsLFrFckiLyL0lhcL1VzBf_xRxuyXsKglsHrqNPg5cwGSH298p7KIuL3AeVl-nGU6UHNUhyphenhyphenpdwELzHvEx4NEjkpTTM_KKwFiWeWb13v8nH4gQr3I0kgVz37pkXlqH/s1600/2005%25E7%2594%259F_001_30715.png" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGjPITVMTSC7lbfAtcsLFrFckiLyL0lhcL1VzBf_xRxuyXsKglsHrqNPg5cwGSH298p7KIuL3AeVl-nGU6UHNUhyphenhyphenpdwELzHvEx4NEjkpTTM_KKwFiWeWb13v8nH4gQr3I0kgVz37pkXlqH/s640/2005%25E7%2594%259F_001_30715.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b>DaaD</b> - <b>D</b>ouche <b>a</b>nd <b>a</b> <b>D</b>ansih</span></td></tr>
</tbody></table><span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><span style="font-size: large;"></span><br />
<a name='more'></a><br />
<span style="font-size: large;">密碼 : 2005</span><br />
<span style="font-size: large;">手機連結 : </span><span style="color: #444444; font-family: "roboto" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; line-height: 20.02px;"><a href="https://goo.gl/7GKkyN"><span style="font-size: large;">https://goo.gl/7GKkyN</span></a></span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="true" webkitallowfullscreen="true" mozallowfullscreen="true" marginwidth="0" marginheight="0" src="http://vlog.xuite.net/embed/RUZGOXdNLTI5MDEyMjQxLmZsdg==?v=2.0&volume=100" scrolling="no" frameborder="0" width="640" height="360"></iframe><br />
<span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;">========相關哏哏哏與圖片==========================</span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://pic.pimg.tw/lindawu122470/1396141785-1688287793_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://pic.pimg.tw/lindawu122470/1396141785-1688287793_n.jpg" height="418" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">Danish - 丹麥麵包<br />
好想吃阿... </span></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://vignette3.wikia.nocookie.net/darth/images/a/ab/BillyDee.jpg/revision/latest?cb=20080201203945" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://vignette3.wikia.nocookie.net/darth/images/a/ab/BillyDee.jpg/revision/latest?cb=20080201203945" height="624" width="640" /></a> </td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星際大戰 :</span><span style="font-size: large;">藍道·卡利森</span><span style="font-size: large;"> - Lando Calrissian </span><span style="font-size: large;"><br />
為韓蘇洛的好友</span></td></tr>
</tbody></table><span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://vignette4.wikia.nocookie.net/disney/images/e/e0/Luketauntaun.jpg/revision/latest?cb=20130604032237" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://vignette4.wikia.nocookie.net/disney/images/e/e0/Luketauntaun.jpg/revision/latest?cb=20130604032237" height="480" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星際大戰 :南方戰士湯湯 - Tauntauns</span></td></tr>
</tbody></table><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Circus-Parade_white-bandwagon_Jul09.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Circus-Parade_white-bandwagon_Jul09.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">Bandwagon - 樂隊馬車, 引申為潮流</span></td></tr>
</tbody></table><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinFQtirhPK95Pcx9Kej6Aw5Vb6SXyDh9VHV8uI110-WFF64n9s1FHDlkOWQm_8Ee8crx8y7ou0MVAs_M7vhn3keimszjGcPPaZhOKehw67ietr6vdgHjBk0QPJhYyjj2Y3ttqfvTyxM1hf/s1600/2005%25E7%2594%259F_001_6978.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinFQtirhPK95Pcx9Kej6Aw5Vb6SXyDh9VHV8uI110-WFF64n9s1FHDlkOWQm_8Ee8crx8y7ou0MVAs_M7vhn3keimszjGcPPaZhOKehw67ietr6vdgHjBk0QPJhYyjj2Y3ttqfvTyxM1hf/s640/2005%25E7%2594%259F_001_6978.png" width="640" /></a></div><br />
</div>bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com18tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-20810101060038344352016-10-15T01:14:00.002-07:002016-10-15T05:25:56.708-07:00南方公園(中譯字幕) S20E04 脫褲放鳥 | Wieners Out<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><span style="font-size: large;">前情提要:<br />
<a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/09/s20e03-damned.html">南方公園(中譯字幕) S20E03 受詛咒者 | The Damned</a></span><br />
<span style="font-size: large; text-align: center;"><br />
</span> <span style="font-size: large; text-align: center;">鮑拉鮑鮑鮑~ I'm loving it.</span><br />
<iframe allowfullscreen="" class="giphy-embed" frameborder="0" height="330" src="//giphy.com/embed/3o7TKtKvRpfsMHIE6s" width="550"></iframe><br />
<a href="http://giphy.com/gifs/holy-shit-3o7TKtKvRpfsMHIE6s">via GIPHY</a><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;">本集概要:</span><span style="font-size: large;"><br />
</span><br />
<span style="font-size: large;">凱爾對於男女之間的裂痕感到非常內疚。但是他越想幫忙,卻反而讓情況更糟。</span><span style="font-size: large;">另一方面,男孩子們聯合起來為自己的權利發聲。</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPt9eVCfiQHeTbmmhuAcPE5mFsSyNOzthyX4-e-4lJwN-jn3E0Y5TInhg7mZx3cTocu26BKyKKDfEkEvT_K8pz-4JdE0NZNGl48Km9vHEVVB6der75AWL2neiKjvL35BqMwdlLjg1psAvX/s1600/2004%25E7%2594%259F_001_11548.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPt9eVCfiQHeTbmmhuAcPE5mFsSyNOzthyX4-e-4lJwN-jn3E0Y5TInhg7mZx3cTocu26BKyKKDfEkEvT_K8pz-4JdE0NZNGl48Km9vHEVVB6der75AWL2neiKjvL35BqMwdlLjg1psAvX/s640/2004%25E7%2594%259F_001_11548.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">Wieners Out</span></td></tr>
</tbody></table><a name='more'></a><br />
<br />
<span style="font-size: large;">密碼 : 2004</span><br />
<span style="font-size: large;">手機連結 : </span><span style="color: #444444; font-family: Roboto, Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 20.0200004577637px;"><a href="https://goo.gl/hvdKdG"><span style="font-size: large;">https://goo.gl/hvdKdG</span></a></span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen='true' webkitallowfullscreen='true' mozallowfullscreen='true' marginwidth='0' marginheight='0' src='http://vlog.xuite.net/embed/dUxMNk1vLTI4ODk5MDM3LmZsdg==?ar=0&as=0' width='640' height='360' scrolling='no' frameborder='0'></iframe><br />
<br />
<span style="font-size: large;">========相關哏哏哏與圖片==========================</span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;">星際大戰</span>哏怎麼可以那麼多~~,I hate member berries.. -_-</span><br />
<span style="font-size: medium;"><br />
</span> <br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img src="http://www.ambient-mixer.com/images_template/f/0/4/f04ad0ee5c815effc0debc754cd9fa51_full.jpg" height="455" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星際大戰 : Dagobah system - 達格巴星系,尤達大師的母星</span></td></tr>
</tbody></table><span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img src="http://vignette2.wikia.nocookie.net/starwars/images/b/b4/YodaDuel.jpg/revision/latest?cb=20091201195359" height="480" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星際大戰 : </span><span style="font-size: large;">Yoda - 尤達大師</span></td></tr>
</tbody></table><span style="font-size: large;"></span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img src="http://orig04.deviantart.net/46e2/f/2014/026/9/b/cr_90_corellian_corvette_ortho__2__by_unusualsuspex-d73mtir.jpg" height="400" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星際大戰 : Corellian corvette - 科瑞利安護衛艦</span></td></tr>
</tbody></table><span style="font-size: large;">Pretzel</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img height="623" src="https://foodimentaryguy.files.wordpress.com/2014/04/sp-pretzel-2-5oz_2_hr.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="text-align: left;">Pretzel - </span>椒鹽脆餅 <br />
hmm... 想吃</span></td></tr>
</tbody></table><span style="font-size: large;"></span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJdWIRp3eckF_TPG1lmUO3JzZc6vZ57cNeqWoISwpAEIfvY51KNhuzMKJex1Amw1GIFP5a4Wcj9cqJDxmbgq_ugWeG1UO-Lml1Y_7Lm_8QhuKyLh5kaIwFXS3wq4NDOAoMOC4S1Ml1IPZt/s1600/2004%25E7%2594%259F_001_15383.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJdWIRp3eckF_TPG1lmUO3JzZc6vZ57cNeqWoISwpAEIfvY51KNhuzMKJex1Amw1GIFP5a4Wcj9cqJDxmbgq_ugWeG1UO-Lml1Y_7Lm_8QhuKyLh5kaIwFXS3wq4NDOAoMOC4S1Ml1IPZt/s640/2004%25E7%2594%259F_001_15383.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">所謂政確窘境</span></td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfpBjBw4zn7UZP7jYQgoOd502KpbJs4wBmUznryRqbcGdrcyz7-SG4dV684DEI2_j_Ir8ymgLbN8-xdXgEr-Rb98nLDRHai-3NroveGUK9Xnro7khP6HlcA6_GSQj5Tc1AOf4ZsGtm3sWI/s1600/2004%25E7%2594%259F_001_4389.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfpBjBw4zn7UZP7jYQgoOd502KpbJs4wBmUznryRqbcGdrcyz7-SG4dV684DEI2_j_Ir8ymgLbN8-xdXgEr-Rb98nLDRHai-3NroveGUK9Xnro7khP6HlcA6_GSQj5Tc1AOf4ZsGtm3sWI/s640/2004%25E7%2594%259F_001_4389.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">橋底下通常是巨魔、山怪的居所</span></td></tr>
</tbody></table><span style="font-size: large;">關於這樣的傳聞實在太多,</span><span style="font-size: large;">覺得十分有趣。</span><span style="font-size: large;">有空再另外寫一篇文章來講巨魔相關的故事好了!</span><br />
<br />
</div>bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-28879149098401318782016-10-08T21:43:00.002-07:002016-10-08T21:43:44.273-07:00南方公園(中譯字幕) : 說說讓你感動之處 | South Park (Zh-Tw sub) : Show us where We touched you.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: large;">南方公園邁入20年</span></span><br />
<span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: large;">以下影片為南方公園嘉年華對粉絲們的訪問</span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhF2sqiQrowDhNs-M11HDvjKgDdbtBX2Mp5QESmA3X_g4oeKh6dBQVnLE8DIu0Ft40PB6yLh6qq6Gc5ebb7NndW5sISkZw6_7BvK9IswdtFt93XyvPjxDwyIjRCooXkdaTH5xguIymjk0GJ/s1600/South+Park_+Show+Us+Where+We+Touched+You+-+YouTube+%2528480p%2529_001_4336.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhF2sqiQrowDhNs-M11HDvjKgDdbtBX2Mp5QESmA3X_g4oeKh6dBQVnLE8DIu0Ft40PB6yLh6qq6Gc5ebb7NndW5sISkZw6_7BvK9IswdtFt93XyvPjxDwyIjRCooXkdaTH5xguIymjk0GJ/s640/South+Park_+Show+Us+Where+We+Touched+You+-+YouTube+%2528480p%2529_001_4336.png" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">Make love! Even when I'm dead.</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: large;"></span></span><br />
<a name='more'></a><span style="font-size: large;"><br />
</span><br />
<span style="background-color: white;"><span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: large;"><iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/xuCQ05ImyuY" width="560"></iframe></span></span></div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-51178003206202362412016-09-30T21:41:00.004-07:002019-10-12T00:13:28.591-07:00南方公園(中譯字幕) S20E03 受詛咒者 | The Damned<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-size: large;"><b>前情提要: </b></span></div>
</div>
</div>
<span style="font-size: large;"><a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/09/s20e01-member-berries.html">南方公園(中譯字幕) S20E01 回味果實 | Member Berries</a></span><br />
<a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/09/s20e02-skank-hunt.html" style="font-size: x-large;">南方公園(中譯字幕) S20E02 獵裱行動 | Skank Hunt</a><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span><span style="font-size: large;"><b>本集概要</b>:<br />
傑若德因為引起媒體的注意而使他興奮無比,於是他決定繼續惡搞每個人。</span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2jMGlzYWwBB4UetlPnWauj839YiTopOUHYmwxVmqV2myontoVqkgxcmRZ_pSpYs63HjtTvDh_uE3yef6BbjWbf9ajsRy1uBpZbvD46UbQNz1EBKlKMLnawRdIgpHt01FSqb18slHPzFE6/s1600/Sp-2003-press-art-image-02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2jMGlzYWwBB4UetlPnWauj839YiTopOUHYmwxVmqV2myontoVqkgxcmRZ_pSpYs63HjtTvDh_uE3yef6BbjWbf9ajsRy1uBpZbvD46UbQNz1EBKlKMLnawRdIgpHt01FSqb18slHPzFE6/s640/Sp-2003-press-art-image-02.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">The Damned</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<a name='more'></a><br />
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">密碼 : 2003</span><br />
<span style="font-size: large;">手機連結 : <span style="color: #444444; font-family: "roboto" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; line-height: 20.02px;"><a href="https://goo.gl/MktFJ4">https://goo.gl/MktFJ4</a></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;"><br />
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="http://vlog.xuite.net/embed/dHlVMjVMLTI4NzM2NTE1LmZsdg==?ar=0&as=0" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;"> </span><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;">這次順便測試新hml5播放器&SRT字幕效果</span></span></span></span><br />
<iframe height="480" src="https://drive.google.com/file/d/0B8hCWywDhP6IOVpZSDR6eFdpbDQ/preview" width="640"></iframe></div>
</div>
<div>
<br /></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></span></span> <span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></span></span> <span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></span></span> <span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;">========相關哏哏哏與圖片==========================</span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img height="336" src="https://content.pulse.ea.com/content/starwars-ea-com/zh_TW/starwars/battlefront/news-articles/the-star-wars-battlefront-planets--creating-tatooine/_jcr_content/featuredImage/renditions/rendition1.img.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /><span style="font-size: large;"><br />
</span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星際大戰 : 塔圖因 Tatooine - 天行者故鄉行星</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"></span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><img src="http://farm1.static.flickr.com/88/219628596_8d7c0ba264.jpg" height="426" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: large;">星際大戰 : 逼供機器人 Torture Droid</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span> <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><img src="http://www.teepr.com/wp-content/uploads/2015/06/goonies-683x1024.jpg" height="640" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="426" /></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">電影 : 七寶奇謀</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><img src="http://kan.world/wp-content/uploads/2015/06/Jeff-Cohen-as-Chunk.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" /></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">七寶奇謀裡的Chunk </span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span> <span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: large;">星際大戰垃圾搗碎機(Trash Compactor)片段</span><br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/7U3Oti2L8S4" width="560"></iframe></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><br />
<a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/19881663" style="font-size: xx-large;">關於北歐洞穴巨魔(Troll)</a></span></span></span></span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ytimg.com/vi/0Jgaip9dDtQ/maxresdefault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://i.ytimg.com/vi/0Jgaip9dDtQ/maxresdefault.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">特朗德 - 巨魔之王 </span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: x-large;"><a href="http://hornydragon.blogspot.com/2011/02/internet-meme-trollface.html">好色龍的網路生活觀察日誌 : Trollface</a> </span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;"><img height="298" src="https://openclipart.org/image/2400px/svg_to_png/130795/Trollface.png" width="320" /></span></span><br />
<br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: x-large;"><a href="http://hdx3.blogspot.com/2011/04/metalocalypse-s01e04-dethtroll.html">好色龍歐美動畫翻譯 : 金屬啟示錄S01e04 - Dethtroll</a></span></span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img height="502" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSe6JubXTNAo3srAlS_6NxUBdg-nwTTXhzJaqbBILPck0wSp4Q6gncK4IWeSM0zGHvfSNcOFTa_2EQflZmldcgTYqrAzFtAd9hin7FI4yejfsUyPnmdDLVHukmnoZocI_z40OEdsssKWyA/s640/DK_104_troll.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">Deth Troll</span></td></tr>
</tbody></table>
</span></span></div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-30097424022464448062016-09-30T21:41:00.001-07:002016-10-15T01:20:54.172-07:00南方公園(中譯字幕) S20E03 受詛咒者 | The Damned<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-size: large;"><b>前情提要: </b></span></div>
</div>
</div>
<span style="font-size: large;"><a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/09/s20e01-member-berries.html">南方公園(中譯字幕) S20E01 回味果實 | Member Berries</a></span><br />
<a href="http://johnvasilii.blogspot.tw/2016/09/s20e02-skank-hunt.html" style="font-size: x-large;"><span style="font-size: large;">南方公園(中譯字幕) S20E02 獵婊行動 | Skank Hunt</span></a><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span><span style="font-size: large;"><b>本集概要</b>:<br />
傑若德因為引起媒體的注意而使他興奮無比,於是他決定繼續惡搞每個人。</span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span> <br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2jMGlzYWwBB4UetlPnWauj839YiTopOUHYmwxVmqV2myontoVqkgxcmRZ_pSpYs63HjtTvDh_uE3yef6BbjWbf9ajsRy1uBpZbvD46UbQNz1EBKlKMLnawRdIgpHt01FSqb18slHPzFE6/s1600/Sp-2003-press-art-image-02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2jMGlzYWwBB4UetlPnWauj839YiTopOUHYmwxVmqV2myontoVqkgxcmRZ_pSpYs63HjtTvDh_uE3yef6BbjWbf9ajsRy1uBpZbvD46UbQNz1EBKlKMLnawRdIgpHt01FSqb18slHPzFE6/s640/Sp-2003-press-art-image-02.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">The Damned</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<a name='more'></a><br />
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">密碼 : 2003</span><br />
<span style="font-size: large;">手機連結 : <span style="color: #444444; font-family: "roboto" , "helvetica" , "arial" , sans-serif; line-height: 20.02px;"><a href="https://goo.gl/MktFJ4">https://goo.gl/MktFJ4</a></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;"><br />
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="http://vlog.xuite.net/embed/dHlVMjVMLTI4NzM2NTE1LmZsdg==?ar=0&as=0" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></div>
</div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;">========相關哏哏哏與圖片==========================</span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img height="336" src="https://content.pulse.ea.com/content/starwars-ea-com/zh_TW/starwars/battlefront/news-articles/the-star-wars-battlefront-planets--creating-tatooine/_jcr_content/featuredImage/renditions/rendition1.img.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /><span style="font-size: large;"><br />
</span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">星際大戰 : 塔圖因 Tatooine - 天行者故鄉行星</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"></span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><img src="http://farm1.static.flickr.com/88/219628596_8d7c0ba264.jpg" height="426" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: large;">星際大戰 : 逼供機器人 Torture Droid</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span> <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><img src="http://www.teepr.com/wp-content/uploads/2015/06/goonies-683x1024.jpg" height="640" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="426" /></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">電影 : 七寶奇謀</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><img src="http://kan.world/wp-content/uploads/2015/06/Jeff-Cohen-as-Chunk.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" /></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">七寶奇謀裡的Chunk </span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span> <span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: large;">星際大戰垃圾搗碎機(Trash Compactor)片段</span><br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/7U3Oti2L8S4" width="560"></iframe></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><br />
<a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/19881663" style="font-size: xx-large;">關於北歐洞穴巨魔(Troll)</a></span></span></span></span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://i.ytimg.com/vi/0Jgaip9dDtQ/maxresdefault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://i.ytimg.com/vi/0Jgaip9dDtQ/maxresdefault.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">特朗德 - 巨魔之王 </span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: x-large;"><a href="http://hornydragon.blogspot.com/2011/02/internet-meme-trollface.html">好色龍的網路生活觀察日誌 : Trollface</a> </span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: large;"><img height="298" src="https://openclipart.org/image/2400px/svg_to_png/130795/Trollface.png" width="320" /></span></span><br />
<br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: x-large;"><a href="http://hdx3.blogspot.com/2011/04/metalocalypse-s01e04-dethtroll.html">好色龍歐美動畫翻譯 : 金屬啟示錄S01e04 - Dethtroll</a></span></span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img height="502" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSe6JubXTNAo3srAlS_6NxUBdg-nwTTXhzJaqbBILPck0wSp4Q6gncK4IWeSM0zGHvfSNcOFTa_2EQflZmldcgTYqrAzFtAd9hin7FI4yejfsUyPnmdDLVHukmnoZocI_z40OEdsssKWyA/s640/DK_104_troll.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="640" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">Deth Troll</span></td></tr>
</tbody></table>
</span></span></div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com18tag:blogger.com,1999:blog-2897832825489779126.post-42952976812979510222016-09-28T21:12:00.000-07:002019-10-12T00:13:28.518-07:00南方四賤客(台灣中配) S715<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkrcRy33SH5LIwBxj_4hTNnQIcgUm2b05Uv-XG5ClctPI6xhsoxzUqjqX3oPF2_Nt4J12PUK4PDQOi_8dEfW8CDUZ8EgxYM-voPMdQEHAM79iH_RI62PsmAE1NytWwffZZqm_3OKnDSvI4/s1600/715.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="410" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkrcRy33SH5LIwBxj_4hTNnQIcgUm2b05Uv-XG5ClctPI6xhsoxzUqjqX3oPF2_Nt4J12PUK4PDQOi_8dEfW8CDUZ8EgxYM-voPMdQEHAM79iH_RI62PsmAE1NytWwffZZqm_3OKnDSvI4/s640/715.jpg" width="640" /></a><br />
<a name='more'></a><br /></div>
<iframe allowfullscreen="true" frameborder="0" height="360" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="true" scrolling="no" src="http://vlog.xuite.net/embed/YUpEVldSLTI3ODAwMDM1LmZsdg==?ar=0&as=0" webkitallowfullscreen="true" width="640"></iframe></div>
bear90312http://www.blogger.com/profile/12613699058462444282noreply@blogger.com3